1 . מבוא 2 . מֵתוֹדוֹלוֹגִיָה 3 . תוצאות 4 . דִיוּן 5 . סיכום תודות נספח א' . נתונים משלימים הפניות ויטה מצוטט על ידי (0) טבלאות (8) שולחן 1 שולחן 2 שולחן 3 טבלה 4 טבלה 5 טבלה 6 תוספות (1) מסמך Elsevier כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות כרך 12, גיליון 4 , דצמבר 2013 , עמודים 235-247 כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות פיתוח רשימת איסוף אקדמית (ACL) – גישה מונעת קורפוס ונשפטת מומחים קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלקירסטן אקרמן יו-הוא צ'ן https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.08.002קבל זכויות ותוכן עיקרי הדברים • התמקדנו בקולוקציות מילוניות חוצות-תחומיות בכתיבה אקדמית. • נעשה שימוש בגישה מונעת קורפוס ונשפטת מומחים. • הרשימה הסופית כוללת 2,468 קולוקציות תכופות מאוד ורלוונטיות מבחינה פדגוגית. • ה-ACL משמש ככלי חדש ב-EAP להוראה ולמידה קולוציות. תַקצִיר מאמר זה מתאר את הפיתוח וההערכה של רשימת ה-Academic Collocation (ACL), אשר הורכבה ממרכיב הלימוד הכתוב של קורפוס האנגלית האקדמית הבינלאומית של פירסון (PICAE) הכוללת למעלה מ-25 מיליון מילים. הפיתוח כלל ארבעה שלבים: (1) ניתוח חישובי; (2) חידוד הרשימה מונעת הנתונים על בסיס פרמטרים כמותיים ואיכותיים; (3) סקירת מומחה; ו (4) שיטתיות. בעודנו מנצלים את המידע הסטטיסטי כדי לסייע בזיהוי ולתעדף את פריטי ה-colocation שמקורם בקורפוס שבדיקה ידנית מסורתית אינה מסוגלת לנהל, אנו טוענים שרק בהתערבות אנושית, רישום שיתוף מבוסס-נתונים יכול להיות בעל שימוש פדגוגי רב. התמקדות בקולוקציות מילוניות בלבד, אנו מציגים רשימת איסוף אקדמית חדשה שנערכה תוך שימוש בגישה של שיטות מעורבות של סטטיסטיקות קורפוס ושיקול דעת מומחים, המורכבת מ-2,468 הערכים השכיחים והרלוונטיים ביותר מבחינה פדגוגית שאנו מאמינים שניתן להפעיל באופן מיידי על ידי מורים ותלמידים של EAP. על ידי הדגשת הקבוצות הבין-תחומיות החשובות ביותר, ה-ACL יכול לעזור ללומדים להגביר את היכולות השיתופיות שלהם ובכך את מיומנותם באנגלית אקדמית. ה-ACL יכול גם לתמוך במורי EAP בתכנון השיעורים שלהם ולספק כלי מחקר לחקירת התפתחות השפה האקדמית. ה-ACL יכול לעזור ללומדים להגביר את היכולות השיתופיות שלהם ובכך את מיומנותם באנגלית אקדמית. ה-ACL יכול גם לתמוך במורי EAP בתכנון השיעורים שלהם ולספק כלי מחקר לחקירת התפתחות השפה האקדמית. ה-ACL יכול לעזור ללומדים להגביר את היכולות השיתופיות שלהם ובכך את מיומנותם באנגלית אקדמית. ה-ACL יכול גם לתמוך במורי EAP בתכנון השיעורים שלהם ולספק כלי מחקר לחקירת התפתחות השפה האקדמית. מאמר קודם בגיליוןהמאמר הבא בגליון מילות מפתח צֵרוּף נְסִבּוֹתקורפוס מונעשיקול דעת מומחהרשימת אוצר מיליםEAP מצוטט על ידי (0) סיקור מילוני אקדמי בהרצאות TED ובהרצאות אקדמיות 2022, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר האם אוצר המילים המרכזי הוא חבר או אויב של כתיבה אקדמית? שימושים של מילה אחת לעומת ריבוי מילים ב-THING 2021, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות הצג תקציר יצירה ויישום של רשימת יחידות אקדמית מרובת מילים מבוססת קורפוס רחבת היקף 2021, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר התאמת מסגרות ביטוי למהלכים רטוריים במבואות למאמרי מדעי החברה 2021, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר צורה ותפקוד רטורי של מסגרות ביטוי בכתיבה קידום מכירות: ניתוח מבוסס קורפוס וז'אנר 2020, מערכת הצג תקציר יכולת השחזור של L2 ENGLISH MULTIWORD פריטים בהקשר של חשיפה ממוקדת צורה חזקה 2021, לימודי רכישת שפה שנייה הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus קירסטן אקרמן עבדה כמנהלת מחקר עבור פירסון במהלכה ערכה מחקר על תוכניות הבדיקה של פירסון תוך התמקדות במחקר מבוסס קורפוס, סטנדרטיזציה של מדורגים ויישור CEFR. לקירסטן תואר שני באנגלית, מדעי המדינה וחינוך מהאוניברסיטה החופשית ואחד בלימודי בריטניה מאוניברסיטת הומבולדט ברלין, גרמניה. יו-הואה צ'ן היא בעלת תואר דוקטור בבלשנות מאוניברסיטת לנקסטר, בריטניה. עבודת הדוקטורט שלה 'חקירת חבילות לקסיקליות על פני פיתוח כתיבה של לומד' נבחרה כמועמדת לגמר לפרס ג'קלין רוס TOEFL לעבודה. היא מתעניינת כיצד ניתוח קורפוס יכול להקל או לאמת את הגישות להוראה והערכת מיומנויות שפה. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2013 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. מאמרים מומלצים In-house or commercial speaking tests: Evaluating strengths for EAP placement Journal of English for Academic Purposes, Volume 12, Issue 4, 2013, pp. 288-298 Download PDFView details Critical English for academic purposes: Building on learner, teacher, and program strengths Journal of English for Academic Purposes, Volume 12, Issue 4, 2013, pp. 273-287 Download PDFView details Corpus tools in EAP: A response to Davies (2013) Journal of English for Academic Purposes, Volume 12, Issue 4, 2013, pp. 311-312 Download PDFView details 12Next לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier

1 . מבוא 2 . מֵתוֹדוֹלוֹגִיָה 3 . תוצאות 4 . דִיוּן 5 . סיכום תודות נספח א' . נתונים משלימים הפניות ויטה הצג את המתאר המלא מצוטט על ידי (0) טבלאות (8) שולחן 1 שולחן 2 שולחן 3 טבלה 4 טבלה 5 טבלה 6 הצג את כל הטבלאות תוספות (1) מסמך כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות כרך 12, גיליון 4 , דצמבר 2013 , עמודים 235-247 פיתוח רשימת איסוף…

מבוא קטעי מדור הפניות (37) מצוטט על ידי (63) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 37 , ינואר 2015 , עמודים 27-38 אנגלית למטרות ספציפיות רשימת מילים אקדמית בסיעוד קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלמינג-נואן יאנג https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.05.003קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מחקר מילוני מבוסס קורפוס זה נועד לחקור את אוצר המילים האקדמי בסיעוד הנפוצים ביותר על פני תת-דיסציפלינות שונות בתחום הסיעוד. למחקר זה הוקם קורפוס בן 1,006,934 מילים בשם Nursing Research Articles Corpus (להלן NRAC), המכיל 252 מאמרי מחקר סיעוד באנגלית ממשאבים מקוונים. מתוך הקורפוס פותחה רשימת מילים אקדמית בסיעוד המכילה את מילות האחיות הנפוצות ביותר במאמרי מחקר בסיעוד. רשימת מילים אקדמיות בסיעוד המבוססת על תדירות וטווח הכוללת 676 משפחות מילים, המהווה כ-13.64% מהכיסוי ב-NRAC הנבדק, הופקה כדי לספק מאגר מילים אקדמי שימושי ללומדים שאינם ילידי אנגלית שצריכים לקרוא ו לפרסם מאמרי סיעוד באנגלית. הממצאים מצביעים על כך שיש צורך ליצור רשימות מילים אקדמיות ספציפיות לתחום עבור סטודנטים לסיעוד EFL כדי לחזק את מיומנות הקריאה והכתיבה האקדמית שלהם. השלכות פדגוגיות נעשות עבור מדריכי אנגלית למטרות סיעוד, חוקרי אנגלית למטרות אקדמיות, מעצבי חומרים וסטודנטים לתואר שני בסיעוד. מבוא מאחר שלידע באוצר המילים יש השפעה ישירה על מיומנות הקריאה והכתיבה של לומדי השפה, רכישת אוצר המילים נחשבת למרכיב החשוב ביותר בלימוד שפה זרה (Nation, 2001). בשל הביקוש הגובר להוראת לומדי EFL בתחומי הלימוד המיוחדים שלהם, ניתנה לאחרונה תשומת לב רבה לאוצר המילים המיוחד המשמש בטקסטים אקדמיים. אוצר המילים האקדמי, הממלא תפקיד משמעותי בטקסטים אקדמיים, מורכב ממילים בעלות תדירות גבוהה ומגוון רחב של התרחשויות על פני דיסציפלינות מדעיות, שאינן מצויות בדרך כלל בטקסטים בסיסיים באנגלית כללית (Farrell, 1990). כמה חוקרים טוענים שרוב דוברי אנגלית שאינם שפת אם מתקשים לרכוש אוצר מילים אקדמי, במיוחד אם המטרה היא לרכוש רמה גבוהה של אוריינות בשפת היעד (Cobb & Horst, 2004). סטודנטים לתארים מתקדמים בטייוואן נדרשים לכתוב תזה / עבודת גמר הכוללת תקצירים באנגלית וסינית כחלק מסיום הלימודים שלהם, ללא קשר לתחום ההתמחות שבחרו. בנוסף, חלק מהאוניברסיטאות אף דורשות מהסטודנטים לתארים מתקדמים שלהם לפרסם מאמרי מחקר בכתבי עת בינלאומיים או ללמוד בחו"ל למשך שנה אחת. מכאן שהאוניברסיטה בה מלמד הכותב מציעה קורס אנגלית אקדמית לשיפור כישורי הסטודנטים לתואר שני בסיעוד בכל הקשור לכתיבת תקצירים באנגלית לעבודות אקדמיות. למרות שתלמידים אלה למדו אנגלית במשך שבע שנים לפחות בהקשר של EFL, רמת השליטה שלהם באנגלית היא עדיין ברמה נמוכה עד בינונית. יתר על כך, הממצאים משני מחקרים עדכניים מראים שלסטודנטים לסיעוד בהקשר EFL יש הצלחה מועטה בקריאת ספרי לימוד ומאמרי מחקר אקדמיים באנגלית (Huang, 2010, Yang, 2011). לפיכך, ניתן להניח שסטודנטים לתואר שני בסיעוד מתקשים לקרוא ולכתוב עבודות אקדמיות. אף על פי שהוקמו מספר רשימות מילים של מילים אקדמיות בדיסציפלינות אחרות, אף רשימה לא מכוונת באופן בלעדי לתחום הסיעוד. מכיוון שנחשב כחשוב וחיוני כאחד ליצור רשימת מילים אקדמית בסיעוד, אשר שימושית עבור סטודנטים לתואר שני בסיעוד בכל תת-המקצועות, מחקר זה שואף להקים רשימה כזו שתשמש מדריך לאנגלית למטרות ספציפיות ( ESP) מדריכים ומעצבי חומרים באנגלית למטרות סיעוד (ENP) הכנת תכניות לימודים ועיצוב ספרי לימוד באנגלית למטרות אקדמיות (EAP), כדי לספק ראיות נוספות לחוקרי EAP המעוניינים לייצר רשימות מילים אקדמיות ספציפיות לתחום ולהקל על סטודנטים לאחיות רכישת אוצר מילים אקדמי. ניתן ללמד וללמוד ישירות רשימת מילים אקדמית המיועדת אך ורק לסטודנטים לאחיות באותו אופן כמו המילים מרשימת המילים האקדמית של West (1953) של ווסט (1953) General Service List of English (GSL) ושל Coxhead (2000) Academic Word List (AWL). רשימת מילים אקדמית בסיעוד עשויה למלא תפקיד חשוב בהצבת יעדי אוצר מילים לקורסי שפה, הנחיית הלומדים בלימודם העצמאי והסברה למעצבי הקורסים בעיצוב חומר, בחירת טקסטים ופיתוח פעילויות למידה. עבור מורים, ניתן לשלב את ממצאי המחקר בקורסי כתיבה וקריאה של EAP. הם יכולים לשלב את צורות המילים ומשפחות המילים שנמצאו במחקר בקורס הקריאה האקדמית שלהם על ידי הפניית תשומת לב התלמידים למילים אלו ודרישה מהתלמידים להשתמש במילים אלו בכתיבתם. מעצבי חומרים יכולים לפתח ספרי לימוד אקדמיים באנגלית שתוכננו במיוחד ללמד אוצר מילים אקדמי בסיעוד, וקריאה וכתיבה של מאמרי מחקר סיעודיים, אשר בתורם יכולים לשפר ביעילות את מיומנות הקריאה והכתיבה האקדמית של סטודנטים לסיעוד. לבסוף, עבור חוקרים בבלשנות יישומית ו-EAP, ממצאי המחקר עשויים לשמש בסיס שימושי למחקר נוסף על ביסוס אוצר מילים אקדמי ספציפי לתחום. המחקר עשוי להיות בעל משמעות מיוחדת לחוקרים המשתמשים באוצר מילים אקדמי בסיעוד כדי לבחון את הפונקציות הרטוריות שמשרתות מילים אקדמיות אלו. לבסוף, עבור חוקרים בבלשנות יישומית ו-EAP, ממצאי המחקר עשויים לשמש בסיס שימושי למחקר נוסף על ביסוס אוצר מילים אקדמי ספציפי לתחום. המחקר עשוי להיות בעל משמעות מיוחדת לחוקרים המשתמשים באוצר מילים אקדמי בסיעוד כדי לבחון את הפונקציות הרטוריות שמשרתות מילים אקדמיות אלו. לבסוף, עבור חוקרים בבלשנות יישומית ו-EAP, ממצאי המחקר עשויים לשמש בסיס שימושי למחקר נוסף על ביסוס אוצר מילים אקדמי ספציפי לתחום. המחקר עשוי להיות בעל משמעות מיוחדת לחוקרים המשתמשים באוצר מילים אקדמי בסיעוד כדי לבחון את הפונקציות הרטוריות שמשרתות מילים אקדמיות אלו. לפי Nation (2001), ניתן לסווג מילים בכתיבה אקדמית באנגלית לארבע קטגוריות, כלומר, מילים בתדירות גבוהה, מילים אקדמיות, מילים טכניות ומילים בתדירות נמוכה. מילים בתדירות גבוהה הן מילים באנגלית שנמצאות בשימוש תדיר בשיחה בסיסית, קריאה וכתיבה. רשימות מילים רבות המבוססות על תדירות מילים פותחו לתלמידים כדי ללמוד מילים חיוניות וחשובות. האוסף הנפוץ ביותר של מילים בתדירות גבוהה הוא ה-General Service List of English (GSL) של West (1953). West (1953) השתמש במגוון קריטריונים כדי לבחור את המילים מתוך קורפוס של חמישה מיליון, כולל תדירות, קלות למידה, סיקור של מושגים שימושיים ורמה סגנונית. ה-GSL מכיל 2,000 משפחות מילים. למרות שה-GSL זכה לביקורת על גילו וגודלו, הוא מהווה 90% כיסוי בטקסטים בדיוניים, 75% מהטקסטים העיוניים וכ-80% מהמילים הרצות בטקסטים אקדמיים. למשפחות המילים הללו יש ערך ללומדי ESL ו-EFL להתרכז בהן מכיוון שהן מספקות ללומדים יעדים ריאליים ללימוד אוצר מילים. ללומדים שפה יש הזדמנויות רבות לחשיפה למילים אלו. מילים אקדמיות, שאינן נמצאות בדרך כלל בטקסטים בסיסיים באנגלית, מתייחסות למילים המהוות שיעור גבוה יחסית של מילים רצות בכל הטקסטים האקדמיים. לפי Thurstun and Candlin (1998), קבוצת אוצר מילים זו היא הבעייתית ביותר עבור הלומדים לרכוש משום שלומדים בדרך כלל אינם מכירים אותו כפי שהם מכירים את אוצר המילים הטכני בתחומם. רשימת המילים האקדמית (Coxhead, 2000), שהיא רשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר בספרות, מורכבת ממשפחות של 570 מילים שאינן ב-2,000 המילים השכיחות ביותר באנגלית. מכיוון שהרשימה מופיעה בתדירות סבירה על פני מגוון רחב של טקסטים אקדמיים, היא נחשבת ככלי למידה שימושי ללומדים בעלי מטרות אקדמיות (Coxhead & Nation, 2001). מילים טכניות הן אלו המשמשות בנושאים מיוחדים, תחומים או דיסציפלינות. מילים אלו נפוצות למדי בתחום מסוים אך אינן נפוצות כל כך במקומות אחרים. הם שונים מתחום נושא לתחום ומכסים כ-5% מהמילים הרצות בטקסט אקדמי. מילים טכניות כוללות מגוון סוגים שנעים ממילים שאינן מופיעות בדרך כלל בתחומי נושא אחרים ( צואה , דיאליזה , דיאסטולה , בצקת , אקזמה וצפק ) למילים הדומות באופן פורמלי למילים בתדירות גבוהה אך בעלות משמעויות מיוחדות ( חבישה ). , תלונה , מסוף , פריקה ,צואה ) כאשר משתמשים בה בסיעוד (Nation, 2001). מילים בתדירות נמוכה הן מונחים בשימוש נדיר שאינם מפוזרים באופן נרחב ומופיעים בתדירות נמוכה. מילים מסוימות עשויות להופיע רק פעם או פעמיים וייתכן שייתקלו בהן רק מדי פעם; עם זאת, זוהי קבוצת המילים הגדולה ביותר בכל תחום. מילים בתדירות נמוכה מכסות כ-5% מהמילים הרצות בטקסט אקדמי. מילים בתדירות נמוכה כוללות את כל המילים שהן שמות פרטיים, מילים שמשתמשים כמעט ולא פוגשים בשימוש בשפה, לא מילים בתדירות גבוהה ומילים טכניות לתחומי מקצוע אחרים (Nation, 2001). Nation (2001) טוען ש"אוצר המילים הטכני של אדם אחד הוא מילים בתדירות נמוכה של אדם אחר", מה שמראה את התנודות של מילים בתדירות נמוכה (עמ' 20). ארבע הקטגוריות השונות הללו של מילים ממלאות תפקידים שונים בשלבים שונים של לימוד השפה. בהתבסס על מטרות הלמידה והשלבים שלהם, הלומדים יכולים להחליט איזו קטגוריה הם הכי צריכים. לדוגמה, Laufer (1992) טוען שאם קוראי L2 רוצים להבין בהצלחה מאמרי מחקר אקדמיים, הם צריכים לדעת 95% (כ-3,000) מהמילים הכלולות בטקסטים של קריאה אקדמית. במילים אחרות, הם צריכים להכיר את אוצר המילים של West (1953) GSL וגם של Coxhead (2000) Academic Word List (AWL), רשימת המילים שהורכבה לאחרונה המכילה 570 משפחות מילים. Coxhead and Nation (2001) טוענות כי אוצר המילים של AWL נפוץ בטקסטים אקדמיים מז'אנרים ותחומים שונים, ונחשב כבעל יתרון בהיותו נגיש למורים לשפות, בניגוד לאוצר מילים טכני. הלומדים עשויים, למעשה, למצוא את אוצר המילים הטכני בתחום שלהם מוכר יותר מאוצר המילים האקדמי. עם זאת, מחקרים קודמים מצאו כי אוצר מילים אקדמי בטקסטים אקדמיים הוא הבעייתי ביותר עבור רוב דוברי האנגלית שאינם דוברי אנגלית, מכיוון שהלומדים מכירים בדרך כלל מילים בתדירות גבוהה ומילים טכניות בתחומם (Chung and Nation, 2003, Cobb והורסט, 2004, Coxhead and Nation, 2001, Shaw, 1991, Thurstun and Candlin, 1998). לכן, עזרה ללומדים שאינם ילידי אנגלית לרכוש מילים כביכול בעייתיות הפכה לנושא חשוב עבור חוקרי ומורי EAP. מחקרים קודמים מצאו כי אוצר מילים אקדמי בטקסטים אקדמיים הוא הבעייתי ביותר עבור רוב דוברי האנגלית שאינם שפת אם, מכיוון שהלומדים מכירים בדרך כלל מילים בתדירות גבוהה ומילים טכניות בתחומם (Chung and Nation, 2003, Cobb and Horst , 2004, Coxhead and Nation, 2001, Shaw, 1991, Thurstun and Candlin, 1998). לכן, עזרה ללומדים שאינם ילידי אנגלית לרכוש מילים כביכול בעייתיות הפכה לנושא חשוב עבור חוקרי ומורי EAP. מחקרים קודמים מצאו כי אוצר מילים אקדמי בטקסטים אקדמיים הוא הבעייתי ביותר עבור רוב דוברי האנגלית שאינם שפת אם, מכיוון שהלומדים מכירים בדרך כלל מילים בתדירות גבוהה ומילים טכניות בתחומם (Chung and Nation, 2003, Cobb and Horst , 2004, Coxhead and Nation, 2001, Shaw, 1991, Thurstun and Candlin, 1998). לכן, עזרה ללומדים שאינם ילידי אנגלית לרכוש מילים כביכול בעייתיות הפכה לנושא חשוב עבור חוקרי ומורי EAP. רשימות מילים אקדמיות נחשבות לספק את אוצר המילים הדרוש כדי לשפר את המיומנות בהקשרים אקדמיים (Coxhead & Nation, 2001). מחקרים רבים על אוצר מילים אקדמי פיתחו כמה רשימות מילים אקדמיות שימושיות מאוד חוצות דיסציפלינות. Xue and Nation (1984) פיתחו את רשימת המילים האוניברסיטאית (UWL) על ידי שילוב של ארבע רשימות מילים שהוכנו קודם לכן על ידי Campion ו-Eley, 1971, Praninskas, 1972, Lynn, 1973, ו-Ghadessy (1979). ה-UWL מכיל 836 משפחות מילים שאינן נכללות ב-2,000 משפחות המילים של ה-GSL (West, 1953). לפי Nation (1990), ה-UWL מהווה כ-8% מהמילים בטקסטים אקדמיים טיפוסיים. AWL של Coxhead (2000), רשימת המילים שהורכבה לאחרונה המכילה 570 משפחות מילים, הפכה לרשימה המייצגת העיקרית של אוצר המילים האקדמי בשל הכיסוי הגבוה שלה בטקסטים אקדמיים. Coxhead (2000) הקימה קורפוס של 3.5 מיליון מילים רצות שנבחרו מתוך כתבי עת אקדמיים שונים וספרי לימוד אוניברסיטאיים בארבעה תחומים עיקריים: אמנויות, מסחר, משפטים ומדעי הטבע. רשימת ה-AWL, המכילה 3,112 פריטים בודדים, לא כוללת מילים במשפחות של 2,000 המילים השכיחות ביותר בשפה האנגלית וב-GSL של West (1953). לדעת קוקהד, באמצעותטווח כקריטריון ראשון לבחירת מילים יכול לעזור למזער כל הטיה אפשרית מחזרה על מילים בתוך טקסטים ארוכים יותר וטקסטים הקשורים לנושא. לכן, יש לתעדף את הטווח על פני התדרכדי למנוע הטיה שעלולה להיווצר מטקסטים ארוכים יותר ומילים הקשורות לנושא. כדי שמילה תיכלל ב-AWL, היא צריכה להופיע פי 10 או יותר בכל אחד מארבעת התחומים העיקריים (האמנויות, המסחר, המשפטים ומדעי הטבע) של הקורפוס, לפחות ב-15 מתוך 28 תחומי הנושא, ויותר מ-100 פעמים בכל הקורפוס. ה-AWL מחולק ל-10 רשימות משנה על בסיס תדירות. תשע רשימות המשנה הראשונות מורכבות מ-60 משפחות מילים כל אחת, בעוד שהרשימה העשירית מכילה 30 משפחות מילים. משפחות 570 המילים ב-AWL מהוות כ-10.0% מהאסימונים בקורפוס של קוקסהד. כיסויו בארבעת הדיסציפלינות הוא 9.3% באמנויות, 12% במסחר, 9.4% במשפטים ו-9.1% במדעים. עם זאת, קוקהד גילה שה-AWL כיסה רק 1.4% מקורפוס בדיוני בגודל דומה, מה שמצביע על כך שה-AWL רלוונטי יותר ללומדים עם מטרה אקדמית. כמו כן, שילוב של AWL ו-2,000 מילים ב-GSL מכסה עד 90% מהמילים בקורפוס, מה שמרמז שלומד ימצא רק מילה לא ידועה אחת בכל 10 מילים רצות (Coxhead & Nation, 2001) . בשל פחות משפחות המילים, כיסוי טקסט גבוה יותר וקריטריונים עקביים יותר לבחירת מילים, ה-AWL הוא רשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר על פני דיסציפלינות שונות, והיא חוללה מהפכה בלמידה של EAP – ספרי קורסים רבים מתייחסים במפורש ל-AWL כמקור ל-AWL שלהם. בחירות אוצר מילים. לפיכך, Coxhead (2000) טען שה-AWL חיוני לסטודנטים העוסקים בהשכלה גבוהה, ללא קשר לתחום ההתמחות שבחרו. 000 משפחות מילים ב-GSL מכסות עד 90% מהמילים בקורפוס, מה שמרמז שהלומד ימצא רק מילה לא ידועה אחת בכל 10 מילים רצות (Coxhead & Nation, 2001). בשל פחות משפחות המילים, כיסוי טקסט גבוה יותר וקריטריונים עקביים יותר לבחירת מילים, ה-AWL הוא רשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר על פני דיסציפלינות שונות, והיא חוללה מהפכה בלמידה של EAP – ספרי קורסים רבים מתייחסים במפורש ל-AWL כמקור ל-AWL שלהם. בחירות אוצר מילים. לפיכך, Coxhead (2000) טען שה-AWL חיוני לסטודנטים העוסקים בהשכלה גבוהה, ללא קשר לתחום ההתמחות שבחרו. 000 משפחות מילים ב-GSL מכסות עד 90% מהמילים בקורפוס, מה שמרמז שהלומד ימצא רק מילה לא ידועה אחת בכל 10 מילים רצות (Coxhead & Nation, 2001). בשל פחות משפחות המילים, כיסוי טקסט גבוה יותר וקריטריונים עקביים יותר לבחירת מילים, ה-AWL הוא רשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר על פני דיסציפלינות שונות, והיא חוללה מהפכה בלמידה של EAP – ספרי קורסים רבים מתייחסים במפורש ל-AWL כמקור ל-AWL שלהם. בחירות אוצר מילים. לפיכך, Coxhead (2000) טען שה-AWL חיוני לסטודנטים העוסקים בהשכלה גבוהה, ללא קשר לתחום ההתמחות שבחרו. בשל פחות משפחות המילים, כיסוי טקסט גבוה יותר וקריטריונים עקביים יותר לבחירת מילים, ה-AWL הוא רשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר על פני דיסציפלינות שונות, והיא חוללה מהפכה בלמידה של EAP – ספרי קורסים רבים מתייחסים במפורש ל-AWL כמקור ל-AWL שלהם. בחירות אוצר מילים. לפיכך, Coxhead (2000) טען שה-AWL חיוני לסטודנטים העוסקים בהשכלה גבוהה, ללא קשר לתחום ההתמחות שבחרו. בשל פחות משפחות המילים, כיסוי טקסט גבוה יותר וקריטריונים עקביים יותר לבחירת מילים, ה-AWL הוא רשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר על פני דיסציפלינות שונות, והיא חוללה מהפכה בלמידה של EAP – ספרי קורסים רבים מתייחסים במפורש ל-AWL כמקור ל-AWL שלהם. בחירות אוצר מילים. לפיכך, Coxhead (2000) טען שה-AWL חיוני לסטודנטים העוסקים בהשכלה גבוהה, ללא קשר לתחום ההתמחות שבחרו. מכיוון שה-AWL נתפס כמילים האקדמיות הנפוצות ביותר בטקסטים אקדמיים, כמה חוקרים בחנו את הכיסוי של אוצר המילים של AWL בתחומים מסוימים, כגון חקלאות (Martínez, Beck, & Panza, 2009), בלשנות יישומית (Chung and Nation , 2003, Huang, 2007, Vongpumivitch et al., 2009), עסקים (Chen, Hu, & Ho, 2009) ורפואה (Chen & Ge, 2007). מבין מחקרים אלה, Vongpumivitch et al. (2009) מצא שמילות ה-AWL היוו 11.17% מהקורפוס שלהם למחקר בלשנות יישומית (ALC). הם גם מצאו ש-475 AWL ו-128 צורות מילים שאינן AWL היו בשימוש יותר מ-50 פעמים ב-ALC ולפחות חמש פעמים בחמשת כתבי העת. הממצאים שלהם הוכיחו את החוזק הפוטנציאלי של בניית רשימה אקדמית ספציפית לתחום, מה שיאפשר ללומדים להבין טוב יותר את הטקסטים האקדמיים שפורסמו שהם צריכים לקרוא. במחקרם על התדירות וההפצה של משפחות מילות ה-AWL של Coxhead במאמרי מחקר רפואיים, Chen and Ge (2007) מצאו שמילות AWL היוו 10.07% מהקורפוס הרפואי שלהן. Martínez et al. (2009) השוו את הפריטים השכיחים ביותר בקורפוס שלהם עם הממצאים של Hyland ו-Tse (2007). התוצאות הראו צירוף מקרים נמוך של שלושה פריטים בלבד בין שני הקורפוסים הללו. הם גם השוו את 20 המילים השכיחות ביותר בארבעת חלקי המאמרים של הקורפוס שלהם עם 20 המילים השכיחות ביותר בקורפוס הרפואי של Chen and Ge (2007). הם גילו שיש צירוף מקרים נמוך ב Chen and Ge (2007) מצאו שמילות ה-AWL היוו 10.07% מהקורפוס הרפואי שלהן. Martínez et al. (2009) השוו את הפריטים השכיחים ביותר בקורפוס שלהם עם הממצאים של Hyland ו-Tse (2007). התוצאות הראו צירוף מקרים נמוך של שלושה פריטים בלבד בין שני הקורפוסים הללו. הם גם השוו את 20 המילים השכיחות ביותר בארבעת חלקי המאמרים של הקורפוס שלהם עם 20 המילים השכיחות ביותר בקורפוס הרפואי של Chen and Ge (2007). הם גילו שיש צירוף מקרים נמוך ב Chen and Ge (2007) מצאו שמילות ה-AWL היוו 10.07% מהקורפוס הרפואי שלהן. Martínez et al. (2009) השוו את הפריטים השכיחים ביותר בקורפוס שלהם עם הממצאים של Hyland ו-Tse (2007). התוצאות הראו צירוף מקרים נמוך של שלושה פריטים בלבד בין שני הקורפוסים הללו. הם גם השוו את 20 המילים השכיחות ביותר בארבעת חלקי המאמרים של הקורפוס שלהם עם 20 המילים השכיחות ביותר בקורפוס הרפואי של Chen and Ge (2007). הם גילו שיש צירוף מקרים נמוך ב הם גם השוו את 20 המילים השכיחות ביותר בארבעת חלקי המאמרים של הקורפוס שלהם עם 20 המילים השכיחות ביותר בקורפוס הרפואי של Chen and Ge (2007). הם גילו שיש צירוף מקרים נמוך ב הם גם השוו את 20 המילים השכיחות ביותר בארבעת חלקי המאמרים של הקורפוס שלהם עם 20 המילים השכיחות ביותר בקורפוס הרפואי של Chen and Ge (2007). הם גילו שיש צירוף מקרים נמוך במבוא (25%) ושיטות (30%). הם טענו כי בשל צורות מועדפות, משמעויות ודפוסים משותפים בתחומים שונים, ההבדלים המילוניים הקיימים בין דיסציפלינות שונות עשויים להיות גדולים יותר מהדמיון. הממצאים שלהם נותנים תמיכה לטיעון שככל שהשדה יותר ספציפי, כך השדה משתמש בפריטי מילים ספציפיים יותר. Chen and Ge (2007) הציעו לפתח רשימת מילים אקדמיות רפואיות של אוצר המילים האקדמי הרפואי הנפוצות ביותר במדעי הרפואה כדי להפוך את רשימת המילים האקדמית הרפואית לשלמה. על מנת להבין האם לאוצר המילים של AWL של Coxhead יש ערך זהה על פני דיסציפלינות ותחומים שונים, Hyland ו-Tse (2007) ערכו מחקר כדי לגלות את התפלגות ותדירות ה-AWL בקורפוס שלהם. הם הציעו ראיות מבוססות קורפוס כדי להוכיח שפריטי AWL משתנים מאוד בין דיסציפלינות ותחומים. אותה מילה יכולה להציג הבדלים לכאורה ב"תדירות, טווח, משמעויות וצורות מועדפות, ודפוסי ה-colocation" (Hyland & Tse, 2007, p. 238). הם דיווחו כי בעוד שה-AWL מכסה פרופורציה דומה לכיסוי המוצע של Coxhead בקורפוס הכולל שלהם, ההתפלגות אינה זהה עבור כל הדיסציפלינות בקורפוס. למרות שה-GSL וה-AWL המשולבים כיסו 85% מהקורפוס הכולל, היו הבדלים בכיסוי כאשר נותחו את ההתפלגות לתת-שדות. Hyland and Tse (2007) טענו שהמילים הכלולות ב-AWL אינן בעלות ערך שווה לכל התלמידים, וייתכן שמילים מסוימות לא יועילו להן כלל. לדוגמה, המילים עשויות להיות שימושיות ביותר לסטודנטים במדעי המחשב, כאשר 16% מהן מכוסות ברשימה, והפחות שימושיות לסטודנטים בביולוגיה, עם כיסוי של 6.2% בלבד. היילנד וטסה הגיעו למסקנה שלכל דיסציפלינה נושאית יש דרך משלה להסביר חוויה וצורת טיעון משלה; לכן, רשימת מילים מצומצמת יותר, מבוססת משמעת, נחוצה עבור כל דיסציפלינה אחרת. והפחות שימושי לסטודנטים בביולוגיה, עם כיסוי של 6.2% בלבד. היילנד וטסה הגיעו למסקנה שלכל דיסציפלינה נושאית יש דרך משלה להסביר חוויה וצורת טיעון משלה; לכן, רשימת מילים מצומצמת יותר, מבוססת משמעת, נחוצה עבור כל דיסציפלינה אחרת. והפחות שימושי לסטודנטים בביולוגיה, עם כיסוי של 6.2% בלבד. היילנד וטסה הגיעו למסקנה שלכל דיסציפלינה נושאית יש דרך משלה להסביר חוויה וצורת טיעון משלה; לכן, רשימת מילים מצומצמת יותר, מבוססת משמעת, נחוצה עבור כל דיסציפלינה אחרת. כפי שהמחיש על ידי מחקרים קודמים, ניתן להתייחס ל-AWL כרשימת המילים האקדמית המצוטטת ביותר בתחומים שונים. למרות ש-Nation (2001, p.12) טענה שה-AWL של Coxhead היא "הרשימה הטובה ביותר", לאחרונה, כמה חוקרים התמקדו בהקמת רשימת מילים אקדמית בתחום ספציפי. Lam (2001) חקר מילים אקדמיות המשמשות בתחום מדעי המחשב. היא מצאה שאוצר מילים אקדמי שונה מבחינה סמנטית מאותו אוצר מילים כשהוא הופיע בטקסטים כלליים. היא הציעה שמילים כאלה יוצגו כמילון מונחים של אוצר מילים אקדמי עם מידע על תדירות ההתרחשויות בהתבסס על קורפוס מיוחד. Mudraya (2006) פיתחה רשימת מילים אקדמית של 1,200 משפחות מילים עבור סטודנטים להנדסה. הפריטים ברשימה ייצגו את אוצר המילים שסטודנטים להנדסה עלולים לפגוש בספרי לימוד הנדסה, ללא קשר לתחום התמחותם. לאחרונה, Wang, Liang, and Ge (2008) פיתחו רשימת מילים אקדמית רפואית (MAWL) של 623 משפחות מילים, שהיוו 12.24% מהאסימונים במאמרי המחקר הרפואי הנבדקים. רק 342 (54.9%) מתוך 623 משפחות המילים ב-MAWL עלו בקנה אחד עם 570 משפחות המילים ב-AWL. הם טענו שלכל דיסציפלינה יש צורך ברשימה מוגבלת יותר של מילים מבוססת משמעת. Martínez et al. (2009) גם טען כי יש צורך לייצר רשימות מילים אקדמיות ספציפיות לתחום ומבוססות דיסציפלינות, אשר צריכות לכלול את כל הפריטים המילוניים האקדמיים התכופים הדרושים לביטוי הרטוריקה של תחום המחקר הספציפי. חוקרים הוכיחו שלכל דיסציפלינה נושאית יש דרך משלה להסביר חוויה, צורות טיעון משלה (Bloor, 1998, Holmes, 1997, Hyland, 2001, Samraj, 2002). Martínez et al. (2009) גם טען שלכל תחום יש צורות, משמעויות ודפוסים מועדפים משלו. הפריטים הספציפיים עשויים לתרום לעיצוב הדיסציפלינות ולדרכים המסוימות לייצוג חוויה. בהתאם לכך, כל תחום יכול להקים רשימת מילים אקדמית משלו. יתרה מכך, לפי Hyland and Tse (2007), הדרך הטובה ביותר להכין את התלמידים ללימודיהם האקדמיים היא לספק להם הבנה של תכונות השיח שהם יתקלו בהם בקורסים המסוימים שלהם. ניתן ללמד וללמוד ישירות רשימת מילים אקדמית המיועדת לסטודנטים לאחיות באותו אופן כמו המילים מהשמ"ל. רשימת מילים אקדמית לסיעוד יכולה גם למלא תפקיד חשוב בסיוע לסטודנטים לסיעוד EFL ללמוד אנגלית אקדמית בצורה יעילה יותר. לפיכך, מטרת המחקר הייתה להקים רשימת מילים אקדמית בסיעוד (NAWL) של אוצר המילים האקדמי בסיעוד הנפוצים ביותר על פני תת-דיסציפלינות שונות בסיעוד. כדי להנחות את המחקר הנוכחי, הוקם קורפוס מאמרי מחקר סיעודי (NRAC), אוסף מאמרי כתב עת בתחום האחיות, כדי לתת מענה לשאלות המחקר הבאות: 1. אילו פריטים מילוניים מופיעים בתדירות גבוהה בכל תת-מקצועות הסיעוד, אך אינם נמנים עם 2,000 המילים הראשונות באנגלית כפי שניתנו ב-GSL (West, 1953)? 2. באיזו מידה נעשה שימוש בצורות המילים של AWL וב-MAWL (Wang et al., 2008) בקורפוס מאמרי מחקר סיעוד? קטעי מדור מֵתוֹדוֹלוֹגִיָה קורפוס סיעודי המכיל 1,006,934 מילים רצות מתוך 252 מאמרי מחקר סיעוד הוקם כמאגר מידע למחקר הנוכחי לקביעת אוצר המילים האקדמי הסיעודי הנפוצים ביותר במאמרי מחקר האחיות. רשימת כל המאמרים המרכיבים את הקורפוס מסופקת באופן מקוון בחומרים המשלימים. הקמת רשימת מילים אקדמית בסיעוד מחקר זה התמקד באוצר המילים האקדמיות הנפוצות ביותר בסיעוד במאמרי מחקר בסיעוד. כדי שבני משפחת מילים ייכללו ב-NAWL, הם היו צריכים להופיע ב-11 תחומי נושא לפחות, כלומר, מחצית מ-21 תחומי הנושא בקורפוס, לפחות 33 פעמים בקורפוס ומחוץ ל-2,000 הראשונים. משפחות המילים השכיחות ביותר באנגלית. על פי הקריטריונים לבחירת מילים, נבחרו 676 משפחות מילים והיוו את ה-NAWL (ראה נספח). אלה סיכום במחקר זה הפיק המחבר רשימת מילים אקדמיות בסיעוד מקורפוס סיעודי, והשווה את הרשימה לרשימות מילים אקדמיות אחרות. בשונה ממחקרים קודמים רבים שכללו בעיקר מילים אקדמיות ששימשו במספר תחומים מדעיים, מחקר זה התמקד במיוחד במילים אקדמיות ששימשו בתחום מסוים אחד, כלומר, סיעוד. ה-NRAC שהוקם עבור המחקר הוא מייצג, מאוזן וז'אנר ספציפי (מיוצגים רק מאמרי מחקר) ורלוונטיים ל מינג-נואן יאנג היא כיום פרופסור חבר לאנגלית במרכז החינוך הכללי באוניברסיטת צ'אנג גונג למדע וטכנולוגיה. תחומי העניין העיקריים של המחקר שלה כוללים לימוד מבוסס קורפוס, אסטרטגיות לימוד אנגלית ואנגלית למטרות ספציפיות. הפניות (37) J. Wang et al. הקמת רשימת מילים רפואית אנגלית למטרות ספציפיות (2008) V. Vongpumivitch et al. ניתוח תדירות של המילים ברשימת המילים האקדמיות (AWL) ומילות תוכן שאינן AWL בעבודות מחקר של בלשנות יישומית אנגלית למטרות ספציפיות (2009) J. Stephens et al. יש לך PAD? סכנות נסתרות נחשפו עם ABI כתב עת לאחיות כלי דם (2011) פ' שו תהליכי הלחנה של תלמידי חקר מדעים אנגלית למטרות ספציפיות (1991) או . מודריה אנגלית הנדסית: מודל הדרכה לתדר מילוני אנגלית למטרות ספציפיות (2006) IA Martínez et al. אוצר מילים אקדמי בחקלאות מאמרי מחקר: מחקר מבוסס קורפוס אנגלית למטרות ספציפיות (2009) ק היילנד משרתים צנועים של המשמעת? אזכור עצמי במאמרי מחקר אנגלית למטרות ספציפיות (2001) ר' הולמס ניתוח ז'אנר ומדעי החברה: חקירה של מבנה קטעי דיון במאמרי מחקר בשלוש דיסציפלינות אנגלית למטרות ספציפיות (1997) Q. Chen et al. מחקר מילוני מבוסס קורפוס על תדירות והפצה של משפחות המילים AWL של קוקסהד במאמרי מחקר רפואיים אנגלית למטרות ספציפיות (2007) ל' באואר ואח'. משפחות מילים כתב העת הבינלאומי ללקסיקוגרפיה (1993) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (63) אוצר מילים טכני בשפות למטרות מיוחדות: רשימת המילים בכלכלה הרוסית מבוססת הקורפוס 2022, לינגואה הצג תקציר כאשר באג אינו באג: מבוא לרשימת אוצר המילים האקדמיים במדעי המחשב 2021, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות הצג תקציר יישום אנגלית למטרות רפואיות (EMP) בדרום קוריאה: ניתוח צרכים מתמשך של סטודנטים לסיעוד 2021, השכלה לאחות היום הצג תקציר ההשפעה של לימוד קורפוס באינטרנט על מניעי הלמידה היפנית והשפעת הלמידה של התלמידים 2022, גבולות בפסיכולוגיה פיתוח רשימת מילים אקדמית חדשה למטרות רפואיות – כלי בר קיימא למחנכים 2022, GMS Journal for Medical Education הקמת רשימת מילים מותאמת ל-COVID-19 לעיתונאים ולומדי ESP 2022, כתב העת האינדונזי לבלשנות יישומית הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי לימוד הפרקטיקה של פרסום אקדמי באנגלית – פרספקטיבה רומנית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 98-111 הצג תקציר מאמר מחקרי "קריאה למסמכים": ניתוח המבנה הסכמטי והלקסיקו-דקדוק של CFPs לכנסים אקדמיים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 39-51 הצג תקציר מאמר מחקרי מדידת רווחים בקורס EMP ונקודות המבט של מחנכי שפה ורפואה כמעריכים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 42, 2016, עמ' 38-49 הצג תקציר מאמר מחקרי מילות מפתח וחבילות מילוניות בתוך שיח התרופות באנגלית: A corpus-driven description אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 23-33 הצג תקציר מאמר מחקרי איך מרצים לתוכן עוזרים לסטודנטים עם שפה: מחקר תצפיתי של פרקים הקשורים לשפה באינטראקציה בכיתות חשבונאות בשנה הראשונה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 87-97 הצג תקציר מאמר מחקרי פיתוח רשימת איסוף אקדמית (ACL) – גישה מונעת קורפוס ונשפטת מומחים כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות, כרך 12, גיליון 4, 2013, עמ' 235-247 הצג תקציר מינג-נואן יאנג היא כיום פרופסור חבר לאנגלית במרכז החינוך הכללי באוניברסיטת צ'אנג גונג למדע וטכנולוגיה. תחומי העניין העיקריים של המחקר שלה כוללים לימוד מבוסס קורפוס, אסטרטגיות לימוד אנגלית ואנגלית למטרות ספציפיות. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 פורסם על ידי Elsevier Ltd. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

מבוא קטעי מדור הפניות (37) מצוטט על ידי (63) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 37 , ינואר 2015 , עמודים 27-38 רשימת מילים אקדמית בסיעוד קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלמינג-נואן יאנג להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.05.003קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מחקר מילוני מבוסס קורפוס זה נועד לחקור את אוצר המילים האקדמי בסיעוד הנפוצים ביותר על פני…

קטעי מדור הפניות (55) מצוטט על ידי (14) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 37 , ינואר 2015 , עמודים 39-51 אנגלית למטרות ספציפיות "קריאה למסמכים": ניתוח המבנה הסכמטי והלקסיקו-דקדוק של CFPs לכנסים אקדמיים קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלוונסיין יאנג https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.06.006קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מחקרים רבים המנתחים מבנים גנריים ומאפיינים לשוניים במסגרות אקדמיות התמקדו בז'אנר בודד, בעוד שמבנים של ז'אנרים הקשורים זה לזה אינם נחקרים יחסית. 'Calls for papers' (CFPs), כדוגמה אחת להצתה של שרשרת ז'אנרית של פעילויות אקדמיות, עשויה למלא תפקיד מכריע למדי במשיכת תשומת הלב של מגישים פוטנציאליים וגם בקביעת איכות התרומות. עם זאת, בהשוואה למחקר על טקסטים אקדמיים אחרים, CFPs זכו לתשומת לב מועטה של ​​אנליסטים. כך, במחקר זה נאספו 40 "קריאות למסמכים" מכנסים שונים הקשורים לשפה ולחינוך שהוכרזו באינטרנט ונותחו המבנה הסכמטי והמאפיינים הלקסיקו-דקדוקיים שלהם. בוצע ניתוח מהלך רב-שכבתי ידני וכן ניתוח ממוחשב של האלמנטים הטקסטואליים ולאחריו ראיונות איכותניים עם מספר מארגני כנסים. זוהו שישה מהלכים עיקריים יחד עם שלבי המשנה שלהם, כלומר: משיכת תשומת לב, זיהוי הסיקור הקהילתי של השיח, שידול לתרומות, הצגת תמריצים להשתתפות, הבהרת שונות וחתימה. מבוא מחקר על ז'אנרים אקדמיים היה במוקד תשומת הלב הרבה של אנליסטים במהלך שני העשורים האחרונים, והביא למספר פרסומים קשורים. לדוגמה, ישנם ניתוחי ז'אנר של עבודות מחקר המתמקדות בכותרות, תקצירים, מבואות, תוצאות, דיונים ומסקנות (Holmes, 1997, Haggan, 2004, Lorés, 2004, Samraj, 2002, Samraj, 2005, Williams, 1999, Yang ואליסון, 2003). עבור ז'אנרים של מצגות ועבודות כנס אקדמיות, מספר ניתוחים התמקדו בבחינת תקצירי מאמר בכנס (Djuwari, 2009), פעולות דיבור במצגות (Carter-Thomas & Rowley-Jolivet, 2003), טקסטים כתובים במצגות פוסטרים (D 'Angelo, 2010), השוואות של מצגות בעל פה שהעבירו דוברי אנגלית ודוברים שאינם שפת אם (Rowley-Jolivet, 2005), אף על פי כן, טקסט הקשור זה לזה שמצית את המראה של הטקסטים לעיל זכה פחות לטיפול במחקר, כלומר, שיחות למסמכים (CFPs). ברור שללא ה-CFP, רוב הפעולות הכתובות והמדוברות לעיל לא היו מופצות בקלות או בפומבי בכתבי עת אקדמיים ובכנסים. רעיון זה הוא מה שסוואלס (2004) מכנה "שרשרת ז'אנר" "שבפיה ז'אנר אחד הוא קדם הכרחי לאחר" (Swales, 2004, עמ' 18). CFPs, על פי Swales and Feak (2011), הם ז'אנר פתוח שניתן לתאר כנראה מאוד ומוצג בפומבי. עם זאת, מחקר המנתח את הז'אנר המסוים הזה מוגבל יחסית, למרות אופיו הנגיש לציבור בהשוואה לז'אנרים אחרים יותר חסומים. במאמר זה נטען כי מחקר של CFPs יכול לשפוך אור על תהליך הפקת המחקר האקדמי, תהליך המעניין חוקרי EAP ומורים כאחד. ניתן לראות ב-CFPs כ"קובעי מגמות" בהכוונת תחומי עניין מחקריים נוכחיים או עתידיים. באופן ספציפי, מחקר זה בוחן כיצד CFPs, כז'אנר זרז בתהליך זה, מעוררים מחקר אקדמי על ידי קידום כנסים וכתבי עת. CFPs גם עוזרים לשמור על איכות המחקר המבוקש בתהליך זה; כלומר, CFP טוב יכול לשמש כשומר סף השולט באיכות התרומות שאחריו ובפרסומים עתידיים, ובכך לעזור להשיג את המטרות התקשורתיות המיועדות. בנוסף, מחקר של CFPs יכול גם להעלות את המודעות לאופן שבו מטרות קידום מופיעות באופן משמעותי בז'אנרים אקדמיים מסוימים. קטעי מדור CFP כחלק משרשרת ז'אנר על פי רוב, המחקר נוטה להתמקד בז'אנרים אקדמיים בודדים, בעוד שז'אנרים הקשורים זה לזה מושכים מעט תשומת לב או השוואה יחסית (Samraj, 2005). ז'אנרים, לעומת זאת, נמצאים רק לעתים רחוקות בבידוד בעולם האמיתי (Hyland, 2007); במקום זאת, הם יוצרים קבוצות כוכבים באזורים מסוימים (Swales, 2004). חלק מהז'אנרים הקשורים הללו יכולים להיות מסווגים כשרשראות או מערכות בין-טקסטואליות בתנאי שהם פועלים לקראת מטרה ומופיעים בסדר כרונולוגי או ליניארי, במיוחד כאשר אחד מהם הקורפוס, איסוף הנתונים והנהלים של פיתוח מהלכים ושלבים נתונים עבור פרויקט מחקר זה נאספו מהאינטרנט. רוב 40 ה-CFPs של הכנס נאספו משני אתרי אינטרנט: לוח הכנסים של TESOL ו-WikiCFP. בנוסף, כמה מסמכי CFP מקומיים נאספו מאתרים של אוניברסיטאות טייוואניות. ה-CFPs הגיעו מאסיה, צפון ודרום אמריקה, אוסטרליה, אירופה ואפריקה, מתחילת 2011 ועד סוף 2012. כל ה-CFPs היו מתחום הבלשנות השימושית. אימוץ השיטות של דינג (2007) לניתוח מהלך מתויג ביד זיהוי מהלכים סכמטיים במחקר זוהו שישה מהלכים חוזרים יחד עם תתי השלבים שלהם. להלן המבנה הגנרי המוצע יחד עם הסברים ודוגמאות מהקורפוס הנוכחי. איור 2 מציע הצלבה קלה יותר עבור מהלכים/צעדים והגדרותיהם (השוו Yang, 2013b). מהלך 1 : משיכת תשומת לב חיונית בפתיחת CFP, שכן היא נועדה למשוך את תשומת הלב של הקוראים ממבט ראשון ולעורר עניין בקריאה נוספת. ניתן לחלק את המהלך הזה לשניים שישה מהלכי CFP פונקציונליים ושפת קידום מכירות מחקר חקרני זה בדק ותיאר את המבנה הגנרי והמאפיינים הלשוניים של CFPs. זוהו שישה מהלכים פונקציונליים יחד עם שלבי המשנה החוזרים שלהם. בנוסף, נמצא גם שכותבי CFP יפרסו מכשירי שפה שונים מכתיבת טקסטים אקדמיים אחרים כדי לייצג את עצמם ולהתחבר לקוראיהם. כז'אנר אינפורמטיבי וקידום מכירות, מסירת המידע ממלאת תפקיד מרכזי ומחייב ב- CFPs, בעוד שהמטרה של Wenhsien Yang הוא פרופסור עוזר במחלקה לאנגלית שימושית באוניברסיטת קאושיונג הלאומית לאירוח ותיירות, טייוואן. תחומי המחקר וההוראה העיקריים שלו כוללים את תחומי ה-ESP (אנגלית למטרות ספציפיות), ניתוח ז'אנר, בלשנות קורפוס, כתיבת שפה שנייה ו-CLIL (למידה משולבת תוכן ושפה). הפניות (55) אי.א. וויליאמס חלקי תוצאות של מאמרי מחקר רפואיים: ניתוח קטגוריות רטוריות לפדגוגיות אנגלית למטרות ספציפיות (1999) ב. סמראג ' חקר סט ז'אנר: תקצירי מאמרי מחקר ומבואות בשני דיסציפלינות אנגלית למטרות ספציפיות (2005) ב. סמראג ' מבואות במאמרי מחקר: וריאציות בין דיסציפלינות אנגלית למטרות ספציפיות (2002) א.רולי -ג'וליבט מודעות לז'אנר והתאמה רטורית: מניפולציה של מבנה המידע על ידי מדעני NS ו- NNS במסגרת הכנס הבינלאומי אנגלית למטרות ספציפיות (2005) ר' לורס על תקצירי RA: ממבנה רטורי לארגון נושאי אנגלית למטרות ספציפיות (2004) ק היילנד פדגוגיה ז'אנרית: שפה, אוריינות והוראת כתיבה L2 כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2007) ר' הולמס ניתוח ז'אנר ומדעי החברה: חקירה של מבנה קטעי דיון במאמרי מחקר בשלוש דיסציפלינות אנגלית למטרות ספציפיות (1997) מ' חגן כותרות עבודת מחקר בספרות, בלשנות ומדעים: ממדי משיכה כתב עת לפרגמטיקה (2004) ד דרסן-חמודה מטירון למומחה משמעת: זהות משמעתית ושליטה בז'אנר אנגלית למטרות ספציפיות (2008) ח דינג ניתוח ז'אנר של הצהרות אישיות: ניתוח מהלכים במאמרי יישום לבתי ספר לרפואה ולרפואת שיניים אנגלית למטרות ספציפיות (2007) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (14) שילוב ייחודי של אסטרטגיות בין-אישיות ועסקאות בתגובות דוא"ל באנגלית לתלונות לקוחות במסגרת B2C: ניתוח מהלך 2022, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר שפה מעריכה ושיח אינטראקטיבי בדגשי מאמרי כתב עת 2016, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר קול קורא (CFPs) כז'אנר אקדמי הולך וגדל: מחקר חוצה תחומי של כנסים מבוססים ומתהווים 2020, יומן ESP אסייתי השימוש ב-ELF בהכרזות בינלאומיות על כנסים מקוונים: שינוי אופנים ואמצעי תקשורת אקדמיים 2019, אנגלית כלינגואה פרנקה ותקשורת בין-תרבותית: השלכות ויישומים בתחום הוראת השפה האנגלית חיבור תגובות לביקורות שליליות על מלונות: ניתוח ז'אנר 2019, קוגנט אומנויות ומדעי הרוח כתיבת מחקר ברמת ז'אנר וברמת תואר שני 2018, ז'אנר וכתיבה מחקרית ברמת תואר שני הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי לימוד מינוח L2 ספציפי לנושא: השפעת המדיום וסדר החשיפה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 57-69 הצג תקציר מאמר מחקרי הוראה להעברה ב-EAP: חיבוק וגישור נבדק מחדש אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 1-12 הצג תקציר מאמר מחקרי איך מרצים לתוכן עוזרים לסטודנטים עם שפה: מחקר תצפיתי של פרקים הקשורים לשפה באינטראקציה בכיתות חשבונאות בשנה הראשונה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 87-97 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד הפרקטיקה של פרסום אקדמי באנגלית – פרספקטיבה רומנית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 98-111 הצג תקציר מאמר מחקרי מטא-שיח בכיתה: ניתוח השוואתי של שיעורי EAP והרצאות באוניברסיטה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 52-62 הצג תקציר מאמר מחקרי רשימת מילים אקדמית בסיעוד אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 27-38 הצג תקציר Wenhsien Yang הוא פרופסור עוזר במחלקה לאנגלית שימושית באוניברסיטת קאושיונג הלאומית לאירוח ותיירות, טייוואן. תחומי המחקר וההוראה העיקריים שלו כוללים את תחומי ה-ESP (אנגלית למטרות ספציפיות), ניתוח ז'אנר, בלשנות קורפוס, כתיבת שפה שנייה ו-CLIL (למידה משולבת תוכן ושפה). הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

קטעי מדור הפניות (55) מצוטט על ידי (14) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 37 , ינואר 2015 , עמודים 39-51 "קריאה למסמכים": ניתוח המבנה הסכמטי והלקסיקו-דקדוק של CFPs לכנסים אקדמיים קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלוונסיין יאנג להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.06.006קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מחקרים רבים המנתחים מבנים גנריים ומאפיינים לשוניים במסגרות אקדמיות התמקדו בז'אנר…

קטעי מדור הפניות (51) מצוטט על ידי (18) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 85-98 אנגלית למטרות ספציפיות שיח פתרון בעיות באתר בנייה בינלאומי: דפוסים ופרקטיקות קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלמייקל הנדפורד עםפטר מאטוס ב + https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.12.002קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מאמר זה מנתח את המימוש הדיסקורסי של מפגשים עם פתרון בעיות באתר בפרויקט בנייה בינלאומי גדול בהונג קונג. באופן ספציפי, הניתוחים מתמקדים באינטראקציות באנגלית מקצועית כשפה פרנקה בין המהנדסים מיפן שהם עובדים במשרה מלאה של החברה העומדת בראש המיזם המשותף, לבין מנהלי עבודה ומהנדסים בהונג-קונגה. שילוב של שיטות ומספר מקורות נתונים משמשים כדי לפרש את התקשורת והיחסים של בני השיח, ולהראות כיצד פריטים מסוימים, למשל בעיה , בעיות ואם, כמו גם פריטים הערכה כגון מטפורות וניבים, אינדקס פרקטיקות ודפוסים דיבוריים במהלך פתרון בעיות. מקורות נתונים אלה כוללים תמלול מלא של אינטראקציות דיבור, ראיונות עם המשתתפים ומודיעים מומחים, והערות חוקרים בשטח. התוצאות שופכות אור על התפקיד הבין-טקסטואלי המרכזי שהחוזה ממלא בהקשר של פתרון בעיות בענף הבנייה, הגופים השונים המעורבים בטיפול בבעיות מורכבות וחשיבות הקשר בין מנהל העבודה והמהנדס באתר. מבוא מאמר זה מתמקד כיצד אנשי מקצוע מועסקים קבועים מיפן ואנשי מקצוע מועסקים מהונג קונג העובדים יחד על פרויקט בנייה גדול בהונג קונג (להלן HK) בונים ומתמודדים עם בעיות באנגלית באופן דיסקרסיבי. זוהי תגובה למיעוט היחסי של עבודה בייצוג הדיסקורסי של פתרון בעיות, ואכן על כל אינטראקציה מדוברת טבעית, בתעשיית הבנייה (לחריגים ראו אנגורי, 2012, Baxter and Wallace, 2009, Gluch and Raisanen, 2009 , Handford, 2014a, Handford, 2014b, Handford, 2014c, Handford and Matous, 2011, Holmes and Woodhams, 2013, Tsuchiya and Handford, 2014). זאת למרות שהמגזר מהווה כ-10% מהתמ"ג העולמי (דוח פרייסוואטרהאוסקופרס, 2010), מה שהופך אותו לאחת התעשיות הגדולות בעולם. מבחינת המחקר שנערך על תקשורת בנייה מדוברת, בניגוד להקשרים מקצועיים רבים אחרים פנים אל פנים (למשל, ראה Handford, 2010, Holmes and Stubbe, 2003, Koester, 2010, Louhiala-Salminen and Kankaanranta, 2005) , התחום נוטה להיות מסווג כמאתגר מטבעו, ולעיתים יריב. הוצעו מגוון סיבות לתת את הדעת לכך, לרבות מורכבות הפרויקטים, הייחודיות של כל פרויקט, פרשנויות סותרות של חוזים, מגוון מחזיקי העניין השונים המעורבים וחוסר ההתאמה הפוטנציאלי של מטרותיהם בשילוב עם הזמניות של מערכות היחסים ביניהם. (Dainty et al., 2006, Emmitt and Gorse, 2003), התרבות הנשלטת על ידי גברים והמגדר הגברי והתחרותי של המשתתפים (Baxter and Wallace, 2009, Emmitt and Gorse, 2003, נושא נוסף שיש לקחת בחשבון הוא האופי הייחודי של פתרון בעיות באתר בתעשיית הבנייה בהשוואה למקומות עבודה אחרים, כגון פגישות ממוקדות בעיה בתעשיות התרופות, ה-IT או הייצור (ראה Handford, 2010). באמצעות התצפיות, הערות השטח, הראיונות וההקלטות שלנו (ראה פרק מתודולוגיה להלן), התברר שבעיות באתר הן לרוב מאוד בלתי צפויות ודורשות מענה מיידי: כל פרויקט הוא ייחודי, ותוך כדי חפירה באדמה, למשל, עלולים להיתקל בחפצים או מכשולים בלתי צפויים. בעסקים, לעומת זאת, בעיות רבות עשויות להיות ניתנות לחיזוי, וניתן לגבש סדר יום כדי לדון בבעיות כאלה בפגישות, ולפתח אסטרטגיות ארוכות טווח. יתר על כן, הוסבר לנו שרמות ותק שונות יגדירו במידה רבה את סוג הבעיה איתה נדרש המהנדס: מהנדסים זוטרים מטפלים בבעיות יומיומיות באתר הקשורות לבנייה עצמה ומתקשרים באופן קבוע עם מנהל העבודה, ואילו למהנדס בכיר יש לנהל את הדרישות של מחזיקי העניין השונים, למשל הלקוח. מתן אפשרות למהנדסים צעירים להיות פותרי בעיות מוכשרים באתר הועלתה כדאגה העיקרית של החברה האחראית על הפרויקט, ורצונם בייעוץ והדרכה (ראה Handford, 2012) מסביר את נכונותם לתמוך במחקר זה. בהתחשב בכל הגורמים הללו, הדרך שבה אנשי המקצוע במקום מתמודדים עם בעיות בעבודתם היומיומית מעוררת עניין רב, ובאמצעות מחקר בתחום זה, לפני שנספק סקירה קצרה של המחקר על שיח פתרון בעיות, עלינו להבהיר שלמרות שאנו משתמשים לעתים קרובות בביטוי 'פתרון בעיות', איננו רומזים שתמיד מגיעים לפתרונות לבעיות; אכן, לעתים קרובות זה לא המקרה, שכן החלטות עשויות להידחות, להתעלם או לפרש מחדש (Boden, 1994). דפוס שיח ליניארי של בעיה-פתרון-הערכה מוצג בעבודתו של Hoey (1983), והלקסיקוגרמטיקה המרכיבה אותו במסגרות אקדמיות נחקרה באמצעות בלשנות קורפוס וניתוח שיח על ידי, למשל, Flowerdew (2007). תיאור דומה של דפוס זה נחקר בחקר הניהול והארגון (הנרי, 2001, ליפשיץ ובר-אילן, 1996, פאונד, 1969, רייטר-פלמון ואיליס, 2004). בהקשר של אינטראקציות עסקיות מדוברות, למרות שהמחקר הנוכחי הוא יוצא דופן בכך שהוא מנתח פתרון בעיות באתר, המחקר ראוי לציון גם מנקודת מבט של אנגלית עסקית כ-Lingua Franca (BELF) (Gerritsen and Nickerson, 2009, Louhiala-Salminen and Kankaanranta, 2005, Nickerson, 2005), כשהוא מנתח תקשורת בין מהנדסים יפנים והונג-קונזיים המשתמשים באנגלית כ-lingua franca (ראה Handford & Matous, 2011, למחקר מושכל על הלקסיקוגרמט המשמש בהקשר זה). מחקרים של אינטראקציות BELF התרחשו בדרך כלל בהקשרים אירופיים (לדוגמה, Firth, 1996, Kankaanranta and Louhiala-Salminen, 2010, Louhiala-Salminen and Kankaanranta, 2005, Poncini, 2004, Rogerson-Revell, 2007, Rogerson, 2007, Rogerson. ). יתר על כן, מספר מחקרי BELF מנתחים נתונים מסימולציות (למשל, Planken, 2005) או עם סטודנטים לעסקים (למשל, ניקרסון, Gerritsen, & van Meurs, 2005), במקום אינטראקציות מקצועיות המתרחשות באופן טבעי (Rogerson-Revell, 2008). לעומת זאת, הנתונים שנותחו כאן תועדו באסיה עם מהנדסים מקצועיים שעושים את עבודתם היומיומית, או במילותיו של ניקרסון, "תקשורת אמיתית המערבת אנשי עסקים אמיתיים1 ” (2005, עמ' 370). מחקרים אחרים שניתחו את תקשורת הבנייה BELF באסיה כוללים את Handford and Matous, 2011, Handford, 2014a, Handford, 2014b, Handford, 2014c; ו-Tsuchiya & Handford (2014). שיח פתרון הבעיות במסגרת BELF זו מושווה גם לזה בהקשרים מקצועיים באנגלית L1 נחקרים יותר. במפגשי פתרון בעיות באנגלית L1, מחקרי קורפוס הראו שתכונות לקסיקוגרמטיות מסוימות נוטות להופיע שוב בשלבים ספציפיים של תהליך פתרון הבעיות, תוך אינדקס של פרקטיקות דיבוריות ספציפיות (Handford, 2010, Handford and Koester, 2010, Koester, 2006). לדוגמה, הבעיה והבעיה המובהקות סטטיסטית של מילות מפתח, ואשכולות הכוללות אותן (ראה Handford & Matous, 2011), מעוררים לעתים קרובות את השלב הראשון של פתרון בעיות, כאשר מציינים בעיה מסוימת. מילת המפתח אםוהאשכולות שלו מהווים את השלב השני שבו נוצרים פתרונות פוטנציאליים, ובעוד שכל השלבים עשויים להכיל צורות וגידור מותאמות, צורות כאלה בולטות במיוחד בשלב זה. השלב ההערכה, שבו ניתן להגיע להחלטה, כולל לעתים קרובות מטפורות וניבים (אם כי הערכה יכולה להתרחש גם בכל אחד מהשלבים), כמו גם שיטות דיאונטיות. טבלה 1 מסכמת את השלבים, הפרקטיקות האופייניות והשפה התכופה של פתרון בעיות במפגשים עסקיים ב-L1. בהתחשב בכך שהדוברים במחקר זה הם כולם משתמשי L2 באנגלית, עם רמות שונות של שליטה באנגלית, אנו יכולים לשאול האם אנו עשויים לצפות לראות שימוש מוגבל יותר במשאבים לשוניים מאשר הגדרות מקצועיות הכוללות משתמשי L1 באנגלית, למשל. במונחים של מטפורות, מודאליות וגידור. לפיכך המאמר ידון בהשוואה בין ההקשרים העסקיים הממוקדים בבעיה ב-BELF לבין ההקשרים העסקיים הממוקדים בבעיה L1. המאמר יעסוק במיוחד בשתי השאלות הללו: 1. אילו פריטי שפה, פרקטיקות ודפוסים דיסקורסיביים ניכרים במפגשי פתרון בעיות באתר בפרויקט בנייה זה? 2. מה הקשר בין הממצאים משאלה 1 לבין ההקשר המקצועי המסוים שבו הם מתרחשים? קטעי מדור הֶקשֵׁר פרויקט מיזם משותף זה (להלן JV) הובל על ידי חברה יפנית והעסיק ישירות למעלה ממאה עובדים (לא כולל קבלני משנה) שרק ארבעה מהם היו יפנים; שניים עבדו רק במשרד (סגן מנהל הפרויקט ומנהל כספים ואדמיניסטרציה), ושניים עבדו בפנים ובחוץ (מהנדס בכיר, קיטה ומהנדס, עראי; שמותיהם שונו כדי להבטיח סודיות) . הצלנו את שני המהנדסים היפנים, קיטה ואראי, במשך שבוע אחד, בעיה לא צפויה במעבר התת קרקעי המצב הראשון, הניכר בתמציתים 1, 2 ו-3, כרוך בתת-אתר A, עם עראי ומנהל העבודה HK TT. במונחים של מבנה אינטראקציוני, למרות שהבעיה עצמה אינה ניתנת לחיזוי, השיח עוקב אחר דפוס הבעיה-פתרון הליניארי שהוגדר על ידי Hoey (1983) ו-Koester (2006). באופן ספציפי, שלוש פרקטיקות דיסקורסיביות מופעלות ומתגלות בצורה ליניארית: זיהוי הבעיה; דיון בפתרון אפשרי לבעיה; ולבסוף להעריך את ההצלחה הסבירה של דיון ומסקנה מאמר זה חקר את המימוש הדיסקורסי של פתרון בעיות בפרויקט בנייה במיזם משותף ב-HK. הוא ניתח במיוחד את האינטראקציות בין מהנדסים יפניים המועסקים בקבע לבין מנהלי עבודה ומהנדסים של HK, המשתמשים באנגלית כשפה מקצועית. ברמה המילונית, משתתפים אלה משתמשים רבים מאותן מילים ואשכולות המשמשים בפגישות עסקיות בקרב משתמשי L1 באנגלית, ופריטים אלה שימשו לאינדקס רבים של תודות ברצוננו להודות לפרופסור Ozawa Kazumasa על תמיכתו החיונית בפרויקט זה, האגודה היפנית לקידום המדע למימון המחקר, מענק מס' 24246076 (アジアにおける公共調達標準契烇ブProject Kazumasa, のKazumasa) מס' 25370423 ( קורפוס בינלאומי להנדסה מדוברת אנגלית , מנהל הפרויקט מייקל הנדפורד). ברצוננו גם להודות לאוזווה קזומאסה, טנאקה הירומסה, ימקיטה טאקשי, אלכס גילמור ושני הסוקרים האנונימיים על מועילותם הרבה. מייקל הנדפורד , דוקטורט (נוטינגהאם) הוא פרופסור של המכון לחדשנות בחינוך הנדסי בינלאומי, אוניברסיטת טוקיו. הוא מרצה וחוקר תקשורת בין-תרבותית, תקשורת מקצועית וניתוח שיח. הוא גם עובד כיועץ תקשורת עם חברות יפניות. הפניות (51) ק' צוחיה ואח'. ניתוח מונחה קורפוס של תיקון בפגישת ELF מקצועית: לא 'נותן לזה לעבור' כתב עת לפרגמטיקה (2014) פ. רוג'רסון-רוול השתתפות וביצוע בפגישות עסקיות בינלאומיות אנגלית למטרות ספציפיות (2008) פ. רוג'רסון-רוול שימוש באנגלית לעסקים בינלאומיים: מקרה אירופי אנגלית למטרות ספציפיות (2007) ר' רייטר-פלמון ואח'. מנהיגות ויצירתיות: הבנת מנהיגות מנקודת מבט יצירתית של פתרון בעיות רבעון המנהיגות (2004) ב פלאקן ניהול קרבה במשא ומתן למכירות בשפה האנגלית: השוואה בין מנהלי משא ומתן מקצועיים ושאפתנים אנגלית למטרות ספציפיות (2005) סי ניקרסון אנגלית כשפה פרנקה בהקשרים עסקיים בינלאומיים אנגלית למטרות ספציפיות (2005) L. Louhiala-Salminen et al. אנגלית כלשון פרנקה במיזוגים נורדיים של חברות: שתי חברות קייס אנגלית למטרות ספציפיות (2005) M. Loosemore et al. ניהול פרויקטי בנייה במפרץ הפרסי: תקשורת בין-תרבותית כתב העת הבינלאומי לניהול פרויקטים (1999) ר' ליפשיץ זצ"ל . כיצד פותרים בעיות: בחינה מחדש של משפט השלב התנהגות ארגונית ותהליכי החלטה אנושיים (1996) א' קוסטר "היינו מוכנים לעשות משהו, כמו אם אתה אומר…" נאום דיווח היפותטי במשא ומתן עסקי אנגלית למטרות ספציפיות (2014) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (18) ESP בחוף הפסיפי 2020, אנגלית למטרות ספציפיות פרקטיקות רב לשוניות ורב-מודאליות בסטארט-אפ עולמי: לקראת גישה מרחבית לשפה ואוריינות בהקשרים מקצועיים 2018, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר כתיבה כמו בנאי: רכישת ז'אנר מקצועי במסגרת פדגוגית 2017, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר בשם הביטחון: מנגנון ממשלתי במכרה רב לשוני בפינלנד הארקטית 2021, Journal of Sociolinguistics תרגום שפה כמשאב ליצירת משמעות באתרי בנייה רב לשוניים 2021, רב לשוני למידה במקום העבודה באמצעות אינטראקציה בין אדם למכונה בסביבת עבודה חולפת רב-לשונית של צווארון כחול 2020, כתב עת לאנתרופולוגיה לשונית הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי אוצר המילים של חקלאות מאמרי חצי פופולריות באנגלית: מחקר מבוסס קורפוס אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 39, 2015, עמ' 26-44 הצג תקציר מאמר מחקרי מודאליות אפיסטמית במאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית: A systemic functional perspective אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 1-10 הצג תקציר מאמר מחקרי מדידת רווחים בקורס EMP ונקודות המבט של מחנכי שפה ורפואה כמעריכים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 42, 2016, עמ' 38-49 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד מינוח L2 ספציפי לנושא: השפעת המדיום וסדר החשיפה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 57-69 הצג תקציר מאמר מחקרי עמדות של לומדי השפה האנגלית של מתבגרים כלפי כתיבה משמעתית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 44-56 הצג תקציר מאמר מחקרי "קריאה למסמכים": ניתוח המבנה הסכמטי והלקסיקו-דקדוק של CFPs לכנסים אקדמיים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 39-51 הצג תקציר מייקל הנדפורד , דוקטורט (נוטינגהאם) הוא פרופסור של המכון לחדשנות בחינוך הנדסי בינלאומי, אוניברסיטת טוקיו. הוא מרצה וחוקר תקשורת בין-תרבותית, תקשורת מקצועית וניתוח שיח. הוא גם עובד כיועץ תקשורת עם חברות יפניות. פטר מאטוס , עוזר פרופסור, הנדסה אזרחית, אוניברסיטת טוקיו. לפטר מאטוס יש דוקטורט מהמחלקה להנדסה אזרחית באוניברסיטת טוקיו. כיום הוא עוזר פרופסור במעבדה לניהול בנייה בה הוא חוקר ומלמד על, ועושה עבודת ייעוץ עם, ארגונים בינלאומיים, במיוחד בתחומי פיתוח תשתיות ורשתות חברתיות. + טל': +81 3 5841 6088. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

קטעי מדור הפניות (51) מצוטט על ידי (18) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 85-98 שיח פתרון בעיות באתר בנייה בינלאומי: דפוסים ופרקטיקות קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלמייקל הנדפורד עםפטר מאטוס ב + להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.12.002קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מאמר זה מנתח את המימוש הדיסקורסי של מפגשים עם פתרון בעיות באתר בפרויקט…

מודאליות אפיסטמית במאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית: A systemic functional perspective ☆ קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלAn Yang Shu-yuan Zheng Guang-chun Ge https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.10.005קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מודאליות אפיסטמית היא מכשיר לשוני קריטי אך מורכב בכתיבה אקדמית. במחקר זה, חקרנו את השימוש במתכונת אפיסטמית ב-25 מאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית (RAs) מנקודת מבט תפקודית מערכתית. התמקדנו בהתפלגות הערך והכיוון של אופנות אפיסטמית ותפקודיהם ב-RA רפואיים. התוצאות הראו שכותבי RA רפואיים מסתמכים בעיקר על ערכים נמוכים וחציוניים, ובאופן מרומז סובייקטיבי, אובייקטיבי מרומז ואובייקטיבי במפורש של אוריינטציה אפיסטמית. ממצאים אלו מצביעים על כך שכותבי RA רפואיים נוטים לטעון טענות בעיקר בצורה טנטטיבית, שמורה ואובייקטיבית. ממצאי המחקר עשויים לסייע לכותבי RA רפואיים שאינם ילידים לייצר RA רפואיים מקובלים יותר. מבוא מחקר זה חוקר את השימוש במתכונת אפיסטמית במאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית (RAs) מנקודת מבט פונקציונלית מערכתית, גישה המתייחסת באופן שיטתי למבני שפה לתפקודי שפה ולמשמעות הפוטנציאלית הזמינה לפונים ולנמענים של שפה. דקדוק פונקציונלי מערכתי מציע עדשה ייחודית שבאמצעותה ניתן לנתח את עמדתו של כותב RA רפואי לגבי וודאות או חוסר ודאות וסובייקטיביות או אובייקטיביות בהצהרות המודאליות שלהם מנקודת המבט של ה"ערך" וה"אוריינטציה" של המודאליות האפיסטמית. מודאליות אפיסטמית הוגדרה בדרכים רבות. לפי Lyons (1977), "מודאליות אפיסטמית עוסקת בעניינים של ידע, אמונה או דעה ולא בעובדות" (עמ' 793). Coates (1983) טוען שמודאליות אפיסטמית "עוסקת בהנחות של הדובר או בהערכת האפשרויות, וברוב המקרים היא מעידה על אמון (או חוסר אמון) של הדובר באמיתות ההצעה שהובעה" (עמ' 18). פאלמר (2001) מתייחסת למודאליות אפיסטמית כתת-סוג של "מודאליות הצעה" ומציעה כי "באופן אפיסטמי דוברים מביעים את שיפוטיהם לגבי המצב העובדתי של ההצעה" (עמ' 8). Halliday (2004) מסביר שמודאליות אפיסטמית מתייחסת לסבירות של הצעה. לא משנה איך מוגדרת מודאליות אפיסטמית, זמן רב נחשב כקריטי לשיח אקדמי או מדעי, מודאליות אפיסטמית משמשת כדי לגדר או להגביר הצעות (Chen, 2010, Hu and Cao, 2011, Hyland, 1994, Hyland, 1995, Hyland, 1996a, Hyland, 1996b, Hyland, 198b, Hyland, 1998 , Mirzapour and Mahand, 2012, Wharton, 2012, Vázquez and Giner, 2008, Vázquez and Giner, 2009). הפונקציות של מודאליות אפיסטמית הן כפולות. פונקציה אחת היא פרופוזיציונית או סמנטית; השימוש במודאליות אפיסטמית מעיד על מידת הוודאות של ההצעה ועל בטחונו של הפונה באמיתות הטענה. האחר הוא בינאישי או פרגמטי; על ידי אימוץ אסטרטגיית נימוס כלשהי באמצעות שימוש במודאליות אפיסטמית, הפונים יכולים ליצור מערכת יחסים עם הנמענים שלהם ולתקשר איתם בהצלחה. רוב המחקרים על מודאליות אפיסטמית מתמקדים בשני היבטים: תדירותה ותפקודיה. מחקרים הראו שבשיח אקדמי כתוב, מודאליות אפיסטמית שכיחה במיוחד בקטעים המנתחים תופעות או קובעים רקע. ספציפית, במאמרי מחקר, הן הסעיף דיון והן הסעיף מבוא מראים תדירות גבוהה יותר של אופנות אפיסטמית מאשר קטעי השיטות והתוצאות (Hyland, 1994, Hyland, 1995, Hyland, 1996a, Skelton, 1988, Vihla, 1999). במחקרה של Salager-Meyer (1992), האופנות האפיסטמית בתקצירי מאמרי מחקר רפואיים נמצאה "שכיחה במיוחד בהמלצה, במסקנה ובמהלכי סינתזת הנתונים" (עמ' 101). התדירות של אופנות אפיסטמית נחקרה גם מנקודת מבט בין-תחומית. לדוגמה, Piqué-Angordans et al., 2001, Piqué-Angordans et al., 2002 מצאו ש-RA במדעי הבריאות, הרפואה והביולוגיה השתמשו בעיקר במודאליות אפיסטמית, בעוד שביקורת ספרות נטתה בעיקר לשילוב של מודאליות דאונטית (המלמדת על הרשאה או חובה) ומודאליות אפיסטמית (המלמדת על אפשרות או ודאות). Vázquez and Giner (2008) השוו את השימוש במודוליות אפיסטמית בשיווק, ביולוגיה ובהנדסת מכונות ומצאו כי השימוש בסמני אופנה תלוי באופי הנתונים המשמשים לדיסציפלינה המחקרית: המדע ה"רך" (השיווק) פנה יותר למודאליות אפיסטמית מאשר המדע ה'קשה' (הנדסת מכונות), וביולוגיה, כ"דיסציפלינה מעורבת" (עמ' 184), נמצאות בין השניים. ואילו הביקורת הספרותית נטתה בעיקר לשילוב של אופנה דאונטית (המציינת הרשאה או חובה) ומודרניות אפיסטמית (המלמדת על אפשרות או ודאות). Vázquez and Giner (2008) השוו את השימוש במודוליות אפיסטמית בשיווק, ביולוגיה ובהנדסת מכונות ומצאו כי השימוש בסמני אופנה תלוי באופי הנתונים המשמשים לדיסציפלינה המחקרית: המדע ה"רך" (השיווק) פנה יותר למודאליות אפיסטמית מאשר המדע ה'קשה' (הנדסת מכונות), וביולוגיה, כ"דיסציפלינה מעורבת" (עמ' 184), נמצאות בין השניים. ואילו הביקורת הספרותית נטתה בעיקר לשילוב של אופנה דאונטית (המציינת הרשאה או חובה) ומודרניות אפיסטמית (המלמדת על אפשרות או ודאות). Vázquez and Giner (2008) השוו את השימוש במודוליות אפיסטמית בשיווק, ביולוגיה ובהנדסת מכונות ומצאו כי השימוש בסמני אופנה תלוי באופי הנתונים המשמשים לדיסציפלינה המחקרית: המדע ה"רך" (השיווק) פנה יותר למודאליות אפיסטמית מאשר המדע ה'קשה' (הנדסת מכונות), וביולוגיה, כ"דיסציפלינה מעורבת" (עמ' 184), נמצאות בין השניים. למרות שאופן אפיסטמי נחקר רבות, מעט מחקרים מבוססי קורפוס על הרעיון דווחו מנקודת המבט של הדקדוק הפונקציונלי המערכתי של Halliday (SFG), שהיא הגישה שאומצה במחקר זה. SFG מספק גישה חדשה לניתוח השימוש במודאליות אפיסטמית. ב-SFG, ביטוי מודאלי אפיסטמי נחשב לבעל שני משתנים, "ערך" ו"אוריינטציה" (Halliday, 2004, עמ' 150). ערכה של מודאליות אפיסטמית, המרמז על מחויבותו של הכותב לאמירה המותאמת, מצביע על דרגות שונות של ודאות בשלוש רמות, ומראה הבחנה ברורה בין ודאות לאי ודאות. האוריינטציה של מודאליות אפיסטמית מעבירה את הכותב" אחריותו למשמעות המודאלית באמצעות צורות לשוניות שונות וחושפת את הסובייקטיביות או האובייקטיביות של ביטוי מודאלי מנקודת המבט של מקור המודאליות. לדוגמה, א) הוא בטח בדק את הקוטג'. (ערך גבוה) ב) הם אמורים לחזור כבר עכשיו. (ערך חציוני) ג) יכול להיות שהוא חולה. (ערך נמוך) ד) אני בטוח שאנחנו צריכים למכור את המקום הזה. (סובייקטיביות) ה) סביר להניח שהם שמעו עד עכשיו. (אוֹבּיֶקטִיבִיוּת) דוגמאות א), ב) ו-ג) הן מקרים המצביעים על דרגות שונות של מחויבות הדובר, "המידה שבה הדובר מתחייב לתקפות מה שהוא אומר" (Thompson, 1996:60). דוגמאות ד) ו-ה) הן מקרים המראים את ההבדל ב"עד כמה הדובר מקבל אחריות גלויה על הגישה המובעת" (Thompson, 1996:60). דוגמה ד) מבהירה שזו נקודת המבט הסובייקטיבית של הדובר ובדוגמה ה), הדובר אובייקטיביז את נקודת המבט בכך שהיא גורמת לה להיראות כאיכות של האירוע עצמו. מחויבות ואחריות מודאלית עשויות להיות קשות מספיק עבור דוברי שפת אם להבין ולשלוט בהם, (Cheng & Cheng, 2014), אך עבור כותבים אקדמיים שאינם דוברי שפת אם (NNS) המכינים מאמרים אקדמיים הם מהווים אתגר משמעותי בשל ריבוי המשמעות והמורכבות. של פונקציות. מחקרים הראו שבכתיבה אקדמית, כותבי NNS נוטים להשתמש בפחות ביטויים מודאליים ובטווח צר יחסית של מכשירים לשוניים, ובכך עלולים להוביל לקביעות לא הולמות יחסית (בדרך כלל יותר קטגוריות) (Chen, 2010, Gabrielatos and McEnery, 2005, Hyland ו- מילטון, 1997). RA-בינוני אנגלית מהווים את הערוץ החשוב ביותר להצגת ידע חדש בזירה המדעית של ימינו וכתיבת RA מהווה אתגר גדול לכותבים אקדמיים NNS. טקסטים רפואיים של RA הם לא רק מוכווני תוכן ואינפורמטיביים, אלא גם מטרתם לשכנע ולהשפיע על הקוראים שלהם, וזה המקום שבו השימוש המתאים במודאליות אפיסטמית בהחלט יכול לעשות את ההבדל. ניסיון ההוראה/העבודה רב השנים שלנו עם סופרים רפואיים באוניברסיטה לרפואה בסין גילה שכותבים רפואיים של NNES מוצאים לעתים קרובות את הביטוי של מחויבות או ניתוק להצעותיהם כבעייתית ביותר והמניפולציה של וודאות, סובייקטיביות ונימוס בכתיבה רפואית בעייתית במיוחד. . מכיוון שהשימוש הבלתי הולם במודאליות אפיסטמית בכתיבה רפואית יכול להשפיע לרעה על תדמית הכותב ועל השפעת הטיעון, אשר בתורו עלול למנוע או לעכב פרסום, כותבים רפואיים של NNES עשויים להפיק תועלת מהשימוש המתאים בשיטות. בהתחשב בעניין שלנו במכשירים הלשוניים המשמשים בכתיבה רפואית ובאופן שבו מחברים של RA רפואיים שפורסמו משתמשים בשיטות אפיסטמיות, ערכנו מחקר חקרני בקנה מידה קטן המבוסס על קורפוס של 25 מאמרי מחקר רפואיים שנכתבו על ידי כותבי רפואה דוברי אנגלית. בהתבסס על פרספקטיבה תפקודית מערכתית, אנו חוקרים את הערך והכיוון של אופנות אפיסטמית במחלות RA רפואיות בינוניות באנגלית ומתייחסות לשתי השאלות הבאות: סופרים רפואיים של NNES עשויים להפיק תועלת מהשימוש המתאים בשיטות. בהתחשב בעניין שלנו במכשירים הלשוניים המשמשים בכתיבה רפואית ובאופן שבו מחברים של RA רפואיים שפורסמו משתמשים בשיטות אפיסטמיות, ערכנו מחקר חקרני בקנה מידה קטן המבוסס על קורפוס של 25 מאמרי מחקר רפואיים שנכתבו על ידי כותבי רפואה דוברי אנגלית. בהתבסס על פרספקטיבה תפקודית מערכתית, אנו חוקרים את הערך והכיוון של אופנות אפיסטמית במחלות RA רפואיות בינוניות באנגלית ומתייחסות לשתי השאלות הבאות: סופרים רפואיים של NNES עשויים להפיק תועלת מהשימוש המתאים בשיטות. בהתחשב בעניין שלנו במכשירים הלשוניים המשמשים בכתיבה רפואית ובאופן שבו מחברים של RA רפואיים שפורסמו משתמשים בשיטות אפיסטמיות, ערכנו מחקר חקרני בקנה מידה קטן המבוסס על קורפוס של 25 מאמרי מחקר רפואיים שנכתבו על ידי כותבי רפואה דוברי אנגלית. בהתבסס על פרספקטיבה תפקודית מערכתית, אנו חוקרים את הערך והכיוון של אופנות אפיסטמית במחלות RA רפואיות בינוניות באנגלית ומתייחסות לשתי השאלות הבאות: 1. מהן התדירות וההפצה של ערכים וכיוונים שונים של שיטות אפיסטמיות בשימוש ב-RA רפואי? 2. מהן הפונקציות האפשריות של הערכים והכיוונים המשמשים ב-RA רפואיים? על בסיס ממצאי המחקר, אנו מקווים כי לכותבי RA רפואיים של NNS תהיה מודעות טובה יותר לבחירת השיטות האפיסטמיות בהכנת RA רפואיות. עם המודעות הזו, כותבי RA רפואיים של NNS יוכלו להכשיר אסטרטגית יותר את מחויבותם להצעותיהם. קטעי מדור אופנה אפיסטמית ב-SFG המטא-פונקציה הבין-אישית של השפה ב-SFG מתייחסת לשימוש בשפה כדי ליצור אינטראקציה עם אנשים אחרים, כדי ליצור ולתחזק מערכת יחסים עם הקהל, להשפיע על התנהגותם, להביע את נקודת המבט של הדובר או הכותב על דברים בעולם ולעורר. או לשנות את נקודות המבט של הקהל. ב-SFG, מודאליות היא מערכת חשובה שמממשת חלק מהמטא-פונקציה הבין-אישית ולכן השימוש המתאים במודאליות הוא קריטי לתקשורת מוצלחת איסוף קורפוס וניתוח נתונים הקורפוס מורכב מ-25 מאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית שנכתבו על ידי כותבים דוברי שפת אם במקצוע הרפואה ופורסמו בשנים 2005–2006. מחברים דוברי שפת אם היו מובחנים מחברים שאינם דוברי שפת אם השתמשו בקריטריון המחמיר של ווד (2001) (לא הקריטריון הרחב המחמיר פחות שלו): המחברים הראשונים חייבים להיות בעלי שמות ילידי המדינה הרלוונטית וכן להיות קשורים למוסד במדינות שבהן דוברים אנגלית בתור השפה הראשונה. למרות שזה אולי לא א תוצאות כפי שמוצג בטבלה 2, למרות ההבדלים באחוזים של הערכים המשמשים בסעיפים שונים, שיטת אפיסטמית בעלת ערך נמוך שימשה לרוב בכל ארבעת קטעי ה-IMRD, עם שכיחות כוללת של 417 (66.93%). הערך הכי פחות בשימוש היה ערך גבוה, עם תדירות כוללת של 52 בלבד (8.35%). שכיחות הערך החציוני (154, 24.72%) הייתה בין. כפי שמוצג בטבלה 3, באופן מרומז סובייקטיבי היה האוריינטציה השכיחה ביותר בקורפוס, עם תדירות כוללת של 362 סיכום החקירה שלנו לגבי הערך והכיוון של אופנות אפיסטמית במחלות RA רפואיות בינוניות-אנגלית שנכתבו על ידי כותבי רפואה אנגלית דוברי שפת אם מגלה שכותבי RA אלו נוטים להשתמש בביטויים אפיסטמיים אפיסטמיים בעלי ערך נמוך או חציוני (בסך הכל יותר מ-90% מכל המקרים) ביטויים אפיסטמיים עם אוריינטציות סובייקטיביות/אובייקטיביות או מפורשות (בסך הכל כ-95% מכלל המקרים). תוצאות אלו מצביעות על כך שדובר שפת אם רפואי RA תודות המחברים אסירי תודה לעורכים, כריסטין פיק וסו סטארפילד, ולסוקרים האנונימיים על הערותיהם המועילות והתובנות על הטיוטות הקודמות של מאמר זה. אן יאנג הוא מרצה במחלקה לשפות זרות, האוניברסיטה הרביעית לרפואה צבאית, סין. הוא לימד קורסים שונים באנגלית לבוגרי תואר ראשון ובוגרים ופרסם מאמרים על מחקר שפה אנגלית מבוסס קורפוס. הפניות (35) ס. וורטון עמדה אפיסטמולוגית ובינאישית במשימת תיאור נתונים: ממצאים מקורפוס לומד ספציפי למשמעת אנגלית למטרות ספציפיות (2012) פ' סלאגר-מאייר מחקר ניתוח סוג טקסט ומהלך של זמן פועל והתפלגות אופנים בתקצירים באנגלית רפואית אנגלית למטרות ספציפיות (1992) KN Nwogu עבודת המחקר הרפואי: מבנה ותפקודים אנגלית למטרות ספציפיות (1997) ק היילנד שיח רפואי: משוכות K. Hyland et al. הסמכה וודאות בכתיבה של תלמידי L1 ו-L2 כתב עת לכתיבת שפה שנייה (1997) ק היילנד גידור בכתיבה אקדמית וספרי לימוד EAP אנגלית למטרות ספציפיות (1994) G. Hu et al. גידור וחיזוק בתקצירים של מאמרים בבלשנות שימושית: מחקר השוואתי של כתבי עת באנגלית ובסינית בינונית כתב עת לפרגמטיקה (2011) W. Cheng et al. אופנה אפיסטמית בפסקי דין של בתי המשפט: השוואה מונעת על ידי קורפוס של תיקים אזרחיים בהונג קונג ובסקוטלנד אנגלית למטרות ספציפיות (2014) סי בזרמן ניסיון בבנייה (1994) ח' חן ניתוח קורפוס לומד מנוגד של מודאליות אפיסטמית ויכולת פרגמטית בין-לשונית בכתיבה L2 Arizona Working Papers ב-SLA והוראה (2010) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (32) תפיסות של מדעני טבע לגבי קול סופר בכתיבה מדעית: השפעת המומחיות הדיסציפלינרית על תהליכי ביטול 2022, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר נוכחות רשמית בתקצירי מאמר מחקר: חקירה דיאכרונית של השימוש בכינויי גוף ראשון 2021, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות הצג תקציר וריאציה פרדיגמטית בגידור ובחיזוק: מחקר השוואתי של דיונים בחקירה נרטיבית ובמחקר תיאוריה מבוססת 2021, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר קונפליקט אקדמי בבלשנות שימושית דיונים במאמרי מחקר: המקרה של סופרים ילידים ושאינם ילידים 2020, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר בחינת "השאיפות היישומיות" בניתוח ז'אנר ESP של מאמרי כתב עת שפורסמו 2019, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות הצג תקציר כתיבה בגישה: ביטוי עמדה בדוחות מחקר לומד ומקצועי ברפואת שיניים 2017, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי כימות בשיחות כנס ומאמרי הליכים בהנדסה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 11-22 הצג תקציר מאמר מחקרי נרטיבים של אחיות על אנגלית במקום העבודה בטייוואן: שיפור הטיפול בחולים והגברת המקצועיות אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 109-120 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד מינוח L2 ספציפי לנושא: השפעת המדיום וסדר החשיפה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 57-69 הצג תקציר מאמר מחקרי מה הקשר בין הפרופיל המילוני של פריטי המבחן לביצועים במבחן שליטה באנגלית סטנדרטי? אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 34-43 הצג תקציר מאמר מחקרי עמדות של לומדי השפה האנגלית של מתבגרים כלפי כתיבה משמעתית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 44-56 הצג תקציר מאמר מחקרי שיח פתרון בעיות באתר בנייה בינלאומי: דפוסים ופרקטיקות אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 85-98 הצג תקציר אן יאנג הוא מרצה במחלקה לשפות זרות, האוניברסיטה הרביעית לרפואה צבאית, סין. הוא לימד קורסים שונים באנגלית לבוגרי תואר ראשון ובוגרים ופרסם מאמרים על מחקר שפה אנגלית מבוסס קורפוס. שו-יואן ג'נג הוא מרצה במחלקה לשפות זרות, האוניברסיטה הצבאית הרביעית לרפואה, סין. היא לימדה קורסים שונים באנגלית לבוגרי תואר ראשון ובוגרים ופרסמה מאמרים על מחקר שפה אנגלית מבוסס קורפוס. גואנג-צ'ון גה הוא פרופסור מן המניין לאנגלית ויו"ר במחלקה לשפות זרות, האוניברסיטה הרביעית לרפואה צבאית, סין. הוא לימד קורסים לתארים מתקדמים ו-ESP ופרסם רבות בבלשנות שימושית, ESP ו-EMP בפרט, כאשר תחום העניין שלו לטווח ארוך הוא אנגלית רפואית, כולל אוצר מילים אקדמי רפואי, וניתוח ז'אנר וסגנוני של שיח רפואי. ☆ המאמר נכתב בשיתוף באותה מידה. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

מודאליות אפיסטמית במאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית: A systemic functional perspective ☆ קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלAn Yang Shu-yuan Zheng Guang-chun Ge להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.10.005קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מודאליות אפיסטמית היא מכשיר לשוני קריטי אך מורכב בכתיבה אקדמית. במחקר זה, חקרנו את השימוש במתכונת אפיסטמית ב-25 מאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית (RAs) מנקודת מבט תפקודית מערכתית. התמקדנו בהתפלגות הערך…

הפניות (76) מצוטט על ידי (8) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 70-84 אנגלית למטרות ספציפיות כתבי עת לאומיים ומוסדות מרכזיים: היסטוריוגרפיה של כתב עת להוראת שפה אנגלית בטייוואן קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלשריל ל. שרידן א ב https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.12.001קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מאמר זה מציג היסטוריוגרפיה של כתב העת ללימודי השפה האנגלית הוותיק ביותר בטייוואן בתוך הסביבה הפוליטית-חברתית של ההשכלה הגבוהה, מאז הרפורמות שהחלו ב-1994 הובילו לפרדיגמת ה'פרסם או תכחד' המסוימת איתה מתמודדים כיום חוקרים מטאיוואן. תוך שימוש בניתוח טקסטואלי וראיונות עומק, המחקר עוקב אחר התפתחות כתב העת משנת 1995 עד 2010. הנתונים שנאספו כללו: (א) כריכות קדמיות ואחוריות של כתב העת ותוכן עניינים; (ב) רשימות חברי מערכת ומייעצות ותקשורת עריכה; (ג) עמוד אחד עד שני עמודים ראשונים של כל המאמרים; וכן (ד) תמלול מראיונות עומק עם חמישה אנשים שהיו תורמים, סוקרים ו/או עורכים. הממצאים מראים דרכים בהן השתנה כתב העת ממגזין סיני מקומי לכתב עת לאומי מכובד השולט באנגלית, המפרסם מאמרי מחקר מקוריים ונכלל באינדקס ציטוטים לאומי. פיתוחו עלה בקנה אחד עם מדיניות שנקבעה על ידי הממשלה והמוסדות תחת לחצי שוק וגלובליזציה שהובילה לתחרות על מימון להשכלה גבוהה, אשר דחקו בחוקרים לפרסם מחקרים בכתבי עת הרשומים במדדים ביבליומטריים בינלאומיים. התפיסה של מרכז מוסדות מובילה לניתוח של ההשפעות המרובות על התפתחות כתב העת, ופרספקטיבה ביקורתית-פרגמטית מציבה המלצות לכתבי עת לאומיים להצליח בהקשרים שאינם מרכזיים. פיתוחו עלה בקנה אחד עם מדיניות שנקבעה על ידי הממשלה והמוסדות תחת לחצי שוק וגלובליזציה שהובילה לתחרות על מימון להשכלה גבוהה, אשר דחקו בחוקרים לפרסם מחקרים בכתבי עת הרשומים במדדים ביבליומטריים בינלאומיים. התפיסה של מרכז מוסדות מובילה לניתוח של ההשפעות המרובות על התפתחות כתב העת, ופרספקטיבה ביקורתית-פרגמטית מציבה המלצות לכתבי עת לאומיים להצליח בהקשרים שאינם מרכזיים. פיתוחו עלה בקנה אחד עם מדיניות שנקבעה על ידי הממשלה והמוסדות תחת לחצי שוק וגלובליזציה שהובילה לתחרות על מימון להשכלה גבוהה, אשר דחקו בחוקרים לפרסם מחקרים בכתבי עת הרשומים במדדים ביבליומטריים בינלאומיים. התפיסה של מרכז מוסדות מובילה לניתוח של ההשפעות המרובות על התפתחות כתב העת, ופרספקטיבה ביקורתית-פרגמטית מציבה המלצות לכתבי עת לאומיים להצליח בהקשרים שאינם מרכזיים. מבוא מאמר זה בוחן את התפתחותו של כתב עת לחינוך בשפה האנגלית בטייוואן במשך 15 שנים כאשר מדיניות לאומית ומוסדית שינתה באופן דרמטי את שדה המשחק המדעי. לחץ מוסדי ואתגר אישי של אקדמאים ממדינות שאינן אנגלופון לפרסם בכתבי עת באנגלית-בינוניים שהופקו בהקשרים מרכזיים ונכללים במאגרי מידע בינלאומיים יוקרתיים תועד בהקשרים רבים (Canagarajah, 2003, Flowerdew, 2000, Flowerdew and Li, 2009, Hanauer and Englander, 2013, Lillis, 2012, Lillis and Curry, 2010, Swales, 2004). עם זאת, מלבד ליו (2014), שראיין חמישה חוקרים מדיסציפלינות שונות על האתגרים שלהם בכתיבה באנגלית ופרסום בכתבי עת עם אינדקס בינלאומי, חוקרים בטייוואן זכו לתשומת לב מועטה. במצבי הערכה, הפרסומים שלהם מקבלים נקודות בסולם הזזה מכתבי עת מקומיים שאינם צמודים לאינדקס לכתבי עת של SSCI, בדומה לתוכניות אנגלנדר ו-אוזונר-סמית' (2013) שדווחו במקסיקו ובטורקיה. תנאים אלו, המיוחסים לעלייתה של האנגלית כ-lingua franca של פרסום אקדמי (Delgado, 2011, Lawrick, 2011, Uzuner, 2008) ולהשפעת הגלובליזציה על מדיניות ההשכלה הגבוהה הלאומית (Englander and Uzuner-Smith, 2013, Mok, 2003), עוררו את הדחף ל"אוניברסיטאות ברמה עולמית" והשפיעו על חוקרים בהקשרים שאינם מרכזיים, כולל טייוואן (Chang et al., 2009, Mok and Wei, 2008). חוקרים מטאיוואן נמצאים בלחץ מכיוון שאחד הקריטריונים ששימשו לדירוג מוסדות להשכלה גבוהה (HEIs) היה מספר המאמרים שחברי סגל מפרסמים בכתבי עת הנכללים באינדקסי הציטוטים של Thompson Reuters Web of Science (AH-M. Huang, 2009; J. Huang, 2003b), שהם ברובם המכריע כתבי עת במרכז האנגלופון (Hanauer and Englander, 2013, Lillis and Curry, 2010). לכן, כפי שנצפה בהקשרים אחרים שאינם מרכזיים שבהם חוקרים שולחים מאמרי מחקר חדשניים לכתבי עת "בינלאומיים" יוקרתיים (Lillis, 2012, Liu, 2014), כתבי עת מקומיים נוטים פחות לקבל כתבי יד מחברי קהילות השיח שלהם (Salager -מאייר, 2008). באקלים הזה, בשנים האחרונות גדל המחקר על כתבי עת שפורסמו בהקשרים שאינם אנגלופונים. מספר מחקרים רלוונטיים למחקר הנוכחי. בסין, Shi, Wang, and Xu (2005) ראיינו עורכים של כתבי עת לחינוך לשפות זרות כדי להבין את תרבות הפרסום המקומית שם. במיוחד, הם מצאו עורכים המנסים לאזן בין שיטות עבודה נפוצות בצפון אמריקה לבין התרבות המקומית שלהם, כמו תהליך הביקורת, ביטוי של אתיקה וחופש אקדמיים, סטנדרטים של עיצוב ושפת הפרסום. Wang, 2006, Wang, 2008 ו-F. Zhang and Li (2003) דנו בנושאים דומים מניסיונם שלהם כעורכים. גם בסין, פנג, בקט והואנג (2013) ראיינו מנהלים, עורכי כתבי עת לאומיים ומחברים כדי לחקור את תפיסותיהם לגבי הממשלה. שינוי הדגש ב-2011 לגבי מדיניות ייצור מחקר. הם הסבירו שהחל מ-1978, ממשלת סין עודדה הכנסת מחקר מתקדם מעבר לסין למדינה לפיתוח לאומי. עם זאת, בשנת 2011 השתנתה המדיניות מאוריינטציה זו של 'יבוא' לאוריינטציה של 'יציאה' כדי לעודד ייצוא של ידע מסין למערב (Feng, et al., 2013, p. 253). הם גילו שלמרות כמות פעילות הפרסום בסין, ההשפעה של עבודה זו מעבר לסין עדיין הייתה מוגבלת עקב בעיות שפה ואיכות. קשור גם למדיניות לאומית ומוסדית, Lillis (2012) חקרה כתבי עת לאומיים באנגלית-בינוניים (EMN) באירופה, שם שולטות ההשפעות האנגלופוניות של ארה"ב ובריטניה. היא ראיינה עורכים וניתחה ארבעה כתבי עת של EMN בארבע מדינות אירופה. היא מחזקת את המחקר במקסיקו, בטורקיה ובטייוואן, וטענה שעבודות אקדמיות שפורסמו בכתבי עת בינוניים באנגלית, מרמזת על יוקרה ופעילות אקדמית 'בינלאומית'. יוקרה זו, המגולמת באנגלית כסימן, מתאפשרת על ידי אינטרסים מסחריים כמו תומסון רויטרס באמצעות אינדקסי הציטוטים שלה, משום שמוסדות מצטרפים לדעה שהשתתפות בשוק הידע ה'בינלאומי' היא חיונית. מוסדות אלה מתפקדים כ'מוסדות מרכזיים' (Blommaert, 2005, Silverstein, 1998) על ידי הקמת מדיניות התומכת במערכת ערכים אנגלופונית זו. מחקרים אלו, אשר אספו בעיקר נתוני ראיונות מעורכי, בחנו את השפעותיה של מדיניות על חוקרים וכתבי עת בעולם אקדמי גלובלי בשוליים, מעבר למה שמכונה 'מרכז' ההפקה האקדמית. היא טענה שעבודות אקדמיות המתפרסמות בכתבי עת בינוניים באנגלית, מרמזת על יוקרה ופעילות אקדמית 'בינלאומית'. יוקרה זו, המגולמת באנגלית כסימן, מתאפשרת על ידי אינטרסים מסחריים כמו תומסון רויטרס באמצעות אינדקסי הציטוטים שלה, משום שמוסדות מצטרפים לדעה שהשתתפות בשוק הידע ה'בינלאומי' היא חיונית. מוסדות אלה מתפקדים כ'מוסדות מרכזיים' (Blommaert, 2005, Silverstein, 1998) על ידי הקמת מדיניות התומכת במערכת ערכים אנגלופונית זו. מחקרים אלו, אשר אספו בעיקר נתוני ראיונות מעורכי, בחנו את השפעותיה של מדיניות על חוקרים וכתבי עת בעולם אקדמי גלובלי בשוליים, מעבר למה שמכונה 'מרכז' ההפקה האקדמית. היא טענה שעבודות אקדמיות המתפרסמות בכתבי עת בינוניים באנגלית, מרמזת על יוקרה ופעילות אקדמית 'בינלאומית'. יוקרה זו, המגולמת באנגלית כסימן, מתאפשרת על ידי אינטרסים מסחריים כמו תומסון רויטרס באמצעות אינדקסי הציטוטים שלה, משום שמוסדות מצטרפים לדעה שהשתתפות בשוק הידע ה'בינלאומי' היא חיונית. מוסדות אלה מתפקדים כ'מוסדות מרכזיים' (Blommaert, 2005, Silverstein, 1998) על ידי הקמת מדיניות התומכת במערכת ערכים אנגלופונית זו. מחקרים אלו, אשר אספו בעיקר נתוני ראיונות מעורכי, בחנו את השפעותיה של מדיניות על חוקרים וכתבי עת בעולם אקדמי גלובלי בשוליים, מעבר למה שמכונה 'מרכז' ההפקה האקדמית. סוג אחר של מחקר על פיתוח כתב עת אקדמי מתעד פרסומים כמקרים בודדים. באמצעות "ניתוח טקסטואלי ולשוני", Berkenkotter and Huckin (1995, p. 81) דיווחו על שלושה שלבים בפיתוח כתב העת Reader,שהחל כפורום לא פורמלי לחוקרים המתנסים בגישה חדשה בתחום ביקורת הספרות. הם חילקו את 12 שנות הפרסום הראשונות לשלושה חלקים בהתבסס על כהונתם של העורכים ותיעדו שינויים בתוכן ובמטרה כשהיא גדלה מניוזלטר לא רשמי לכתב עת המופיע באינדקסי הציטוטים העיקריים. הם חקרו טקסטים ו'מאפיינים חיצוניים' כמו הכריכה, אלמנטים עיצוביים אחרים ועדויות להתמקצעות, שאותם הגדירו כ"תקופה שבה מתייצב שגרות ההפקה האקדמית המהווה מדע נורמלי של למדנות" (עמ' 83). . הם הגיעו למסקנה שבלי לאמץ פרקטיקות סטנדרטיות של ציטוט ועיצוב הפניות המבססים את "הפקת שיח אקדמי פורמלי, לא סביר ש- Readerהייתה בעלת השפעה מתמשכת במקצוע לימודי האנגלית" (עמ' 95). Lundin, Jönsson, Kreiner, and Tienari (2010) סיפרו את הסיפור של The Scandinavian Journal of Management ( SJM ). בשלושה נרטיבים אוטוביוגרפיים רצופים, הם תיארו את חוויותיהם כעורכים מתוך הקשר ב"שוליים; מחוץ לליבה של תחום שנשלט על ידי שחקנים, שקעים ומסורות אנגלו-אמריקאים" (עמ' 309). SJM התחילה עם מו"ל מקומי, בסופו של דבר הצטרפה לבית הוצאה בינלאומי, ובסופו של דבר התקבלה לאינדקס הציטוט של מדעי החברה (SSCI). הם לא תיארו את תוכן המאמר בפירוט, אלא שקלו היבטים של התמקצעות בהתפתחות כתב העת בדומה לאלו ב- Reader. תלוי באיזה שלב של SJMלפיתוח שהם היו חלק ממנה, לכל עורך הייתה פרספקטיבה משלו על המאבק לשמור על פרופיל "סקנדינבי" (עמ' 311) תוך התנגדות, אחר כך נכנעה ולבסוף אימוץ הבינאום הבלתי נמנע על ידי עמידה בסטנדרטים אנגלו-אמריקאים של הפקה אקדמית. בשלבים השלישיים של הנרטיבים של שני כתבי העת הללו, נעשתה בחירה שנויה במחלוקת על ידי העורך או העורכים להפוך אותם מפרסומים בעלי סטטוס נמוך יחסית על ידי אימוץ סטנדרטים חיצוניים כדי להצטרף לקהילה גדולה יותר. העורך השלישי של רידר וגם של SJM החליט שלמרות מה שעלול ללכת לאיבוד, הדרך קדימה להבטיח הישרדות בטווח הארוך היא להסתגל ולהצטרף למיינסטרים. בהשראת שני המחקרים הללו ומוטיבציה מהמחקר המצומצם מהקשר טייוואן, מאמר זה מציג ניתוח הממוקם היסטורית באמצעות מחקר מקרה של הפרסום הוותיק ביותר לחינוך אנגלית דו-לשונית סינית-אנגלית בטייוואן, הוראה ולימוד אנגלית ( ETL ), 1 שהוקם בשנת 1976 על ידי National Taiwan Normal University, אוניברסיטת החינוך המובילה באי. לכן, מחקר זה בוחן מדיניות לאומית ומוסדית ופיתוח במקביל של ETLמ-1995 עד 2010, אז החלו השינויים ולאחר מכן נכנסו לתוקף. אני מתעניין במיוחד כיצד המאפיינים החיצוניים, התקשורת העריכה, מספר המאמרים ושפת הפרסום השתנו במהלך תקופה זו, אך אני מתייחס גם למגמות בתוכן המאמרים כאשר הוא רלוונטי לנרטיב המבוסס על מדיניות שהשפיעה על פעילות מחקר בטייוואן. בחלק הבא, אתייחס לאתגרים ולתפקידים של כתבי עת שאינם מרכזיים ולאחר מכן סקירה היסטורית של המצב החברתי-פוליטי של טייוואן כפי שהשפיע על ההשכלה הגבוהה. לאחר מכן אסביר את המתודולוגיות של ניתוח הטקסט ההיסטוריוגרפי ומתודולוגיות הראיונות. הממצאים מוצגים בשלוש תקופות של בערך חמש שנים כל אחת בהתבסס על התפתחויות מדיניות לאומיות מרכזיות ושינויים תואמים בכתב העת. בהסתמך על Lillis (2012), הניתוח מבוסס על הרעיון של מרכז מוסדות (Blommaert, 2005, Silverstein, 1998). לבסוף, בהשראת Hanauer and Englander (2013), ננקטת גישה ביקורתית-פרגמטית כדי להציע דרכים לטפל בפיתוח כתב עת לאומי בהקשרים שאינם מרכזיים. קטעי מדור אתגרים ותפקידים של כתבי עת שאינם מרכזיים Salager-Meyer (2008) הסבירה והאנואר ואנגלנדר (2013) חזרו על כך שכתבי עת בהקשרים שאינם מרכזיים, במיוחד בעולם המתפתח, מתמודדים לעתים קרובות עם אתגרים קיומיים מכיוון שבגלל המוניטין שלהם כמאמרים באיכות נמוכה, רק תורמים קוראים אותם, בעוד שחוקרים מבוססים בהקשרים אלה, המפרסמים ברחבי העולם, אינם מגישים מאמרים או מצטטים אותם בעבודתם שלהם. לכן, גורמי ההשפעה שלהם נשארים נמוכים, מה שמחזק את מעמדם הנמוך. בשל מעמד נמוך זה, א מדיניות ההשכלה הגבוהה וההקשר של טייוואן מאז אמצע שנות ה-80 וה-90, אך במיוחד שנות ה-2000, שלכאורה מגיבים ללחצי גלובליזציה (Englander & Uzuner-Smith, 2013), מדינות ברחבי העולם החלו לשפץ את האוניברסיטאות כדי להפוך אותן לתחרותיות יותר כדי לשמור על הרלוונטיות שלהן (Altbach, 2004/ 2013). Mok (2000) הסביר את התפתחות ההשכלה הגבוהה של טייוואן בהתבסס על ההיסטוריה הייחודית שלה, תוך התחקות אחר התנועה הרפורמית לסוף 38 שנות חוק צבאי בשנת 1987 (משרד החינוך, 1994, Mok, 2000). מוק טען מֵתוֹדוֹלוֹגִיָה כצורה של חקירה מטא-דיסציפלינרית (Matsuda, 1998), היסטוריוגרפיה היא ניתוח קפדני של הנרטיב של דיסציפלינה (Matsuda, 2013), אשר "פותח את האפשרות להבנה עצמית ביקורתית שיכולה לעזור לתחום לשמור על שלמותו וקפדנותו" (Matsuda, Canagarajah, Harklau, Hyland, & Warschauer, 2003). בנוסף, לפי Matsuda (2013), בהיסטוריוגרפיה על החקירה לשלב מודעות להשפעות המשפיעות על פרשנות הנרטיב. לָכֵן, ממצאים הממצאים מחולקים לשלוש תקופות המתאימות לשינויים גדולים במדיניות ובכתב עת. אלה הם 1995 עד 2000, 2001 עד 2005, ו-2006 עד 2010. כל אחד מהם מתחיל בסקירה קצרה של התפתחויות מדיניות מרכזיות ברמות הלאומיות והמוסדיות שהכינו את הבמה להיסטוריה של הרעיונות שהתגלו בניתוח ETL במהלך אותה תקופה , תיאור המקרה. כשהשיבו לשאלה הפתוחה לגבי האופן שבו כתב העת התפתח מאז 1995, משתתף אחד בראיון דִיוּן מאמר זה התחיל בהשערה שמדיניות ההשכלה הגבוהה הממשלתית והמוסדית המושפעת מהגלובליזציה ומההקשר הסוציו-פוליטי המיוחד של טייוואן השפיעה לא רק על חוקרים בודדים, אלא גם על כתבי עת לאומיים מבוססי טייוואן, משום שמדיניות זו הביאה לתנאים של 'פרסם או תכחד' המעודדים חוקרים לכתוב. באנגלית ולהגיש לכתבי עת עם אינדקס בינלאומי. הממצאים תמכו בהשערה במקרה של כתב עת ELT מבוסס טייוואן השלכות ההצעות הבאות מובאות במחקר הנוכחי, אך ניתן לשקול אותן בהקשרים פריפריאליים אחרים. השינוי צריך לבוא מכל הצדדים שעובדים יחד, כפי שציינו Flowerdew and Li, 2009, Lillis and Curry, 2010, ו-Salager-Meyer (2008). כמו כן, אזכור האפשרויות הללו לא נועד לרמוז שאיש לא ניסה אף אחת מהן. הכרח בסיסי הוא תנאים פוליטיים יציבים ופיתוח כלכלי לתרבות אקדמית פתוחה ולקידום מדעי ( תודות ברצוני להביע את הערכתי למחלקה לאנגלית של האוניברסיטה הלאומית של טייוואן רגילה על כך שסיפקה את התמונות הדיגיטליות של שלושת כריכות כתב העת המופיעות במאמר זה ומתן רשות לשכפל אותן. אני מודה למערכת ב- English Teaching and Learning על שאפשרה לי ללמוד את כתב העת שלהם ואני מעריך במיוחד את חמשת הפרופסורים, שהשתתפו במחקר זה, על זמנם ותשובותיהם המתחשבות לשאלותיי. בנוסף, הייתי רוצה שריל ל. שרידן היא Ph.D. מועמד בקומפוזיציה וב-TESOL באוניברסיטת אינדיאנה בפנסילבניה. היא גם חברת סגל במרכז הלאומי לשפות זרות של אוניברסיטת צ'נגצ'י בטאיפיי טייוואן. המחקר שלה מתמקד בפרסום אקדמי בהקשרי EFL. הפניות (76) ש' אוזונר השתתפות חוקר רב לשוני בקהילות אקדמיות ליבה/גלובליות: סקירת ספרות כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות (2008) פ' סלאגר-מאייר פרסום מדעי במדינות מתפתחות: אתגרים לעתיד כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות (2008) PK Matsuda et al. זרמים משתנים בחקר כתיבת שפה שנייה: קולוקוויום כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2003) RA Lundin et al. הפנים המשתנות של הוצאה לאור אקדמית: על העבר, ההווה והעתיד של כתב העת Scandinavian Journal of Management סקנדינבי כתב עת לניהול (2010) N. Harwood et al. ביטול מיסטיקה של פרקטיקות מוסדיות: פרגמטיזם ביקורתי והוראת כתיבה אקדמית אנגלית למטרות ספציפיות (2004) J. Flowerdew et al. אנגלית או סינית? הפשרה בין פרסום מקומי ובינלאומי בקרב אקדמאים סיניים במדעי הרוח והחברה כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2009) L.-C. חן Mingpianka yu Yingyu jiaoxue [כרטיסי שם והוראה ולימוד אנגלית] הוראה ולימוד אנגלית (Yingyu Jiaoxue) (1995) PG Altbach הגלובליזציה והאוניברסיטה: מיתוסים ומציאות בעולם לא שוויוני ד.ד בלכר מחפש קבלה בעולם מחקר באנגלית בלבד כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2007) סי' ברקנקוטר ואח'. אבולוציה של פורום מלומד: קורא, 1977–1988, ידע ז'אנר בתקשורת דיסציפלינרית: קוגניציה/תרבות/כוח (עמ' 79–96 (1995) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (8) הצגת אנגלית למטרות פרסום מחקר 2021, הצגת אנגלית למטרות פרסום מחקר תפקידה של טכנולוגיית רשת 5G ובינה מלאכותית למחקר ורפורמה בהוראה מצבית אנגלית במכללות מקצועיות גבוהות 2021, Journal of Intelligent and Fuzzy Systems פירוק הידע על חוקרים רב לשוניים המפרסמים באנגלית: נייר דיון 2019, פרסומים אי צדק לשוני בכתיבת מאמרי מחקר באנגלית כשפה שנייה: נתונים מחוקרים טייוואנים ומקסיקנים 2019, תקשורת בכתב חינוך לשפות זרות במכללות ובאוניברסיטאות על בסיס רקע גלובליזציה 2018, Kuram ve Uygulamada Egitim Bilimleri בעייתי את האנגלית כשפה המיוחסת של הוצאה לאור אקדמית עולמית 2017, הוצאה אקדמית גלובלית: מדיניות, נקודות מבט ופדגוגיות הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי בניין רשימת מילים אקדמית סביבתית מבוסס קורפוס ומבחן תקפותו אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 39, 2015, עמ' 1-11 הצג תקציר מאמר מחקרי מה הקשר בין הפרופיל המילוני של פריטי המבחן לביצועים במבחן שליטה באנגלית סטנדרטי? אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 34-43 הצג תקציר מאמר מחקרי כימות בשיחות כנס ומאמרי הליכים בהנדסה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 11-22 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד מינוח L2 ספציפי לנושא: השפעת המדיום וסדר החשיפה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 57-69 הצג תקציר מאמר מחקרי מודאליות אפיסטמית במאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית: A systemic functional perspective אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 1-10 הצג תקציר מאמר מחקרי סמינרים והרצאות אינטראקטיביות כקהילת ידע בבנייה משותפת: השימוש במדיפים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 99-108 הצג תקציר שריל ל. שרידן היא Ph.D. מועמד בקומפוזיציה וב-TESOL באוניברסיטת אינדיאנה בפנסילבניה. היא גם חברת סגל במרכז הלאומי לשפות זרות של אוניברסיטת צ'נגצ'י בטאיפיי טייוואן. המחקר שלה מתמקד בפרסום אקדמי בהקשרי EFL. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

הפניות (76) מצוטט על ידי (8) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 70-84 כתבי עת לאומיים ומוסדות מרכזיים: היסטוריוגרפיה של כתב עת להוראת שפה אנגלית בטייוואן קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלשריל ל. שרידן א ב להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.12.001קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מאמר זה מציג היסטוריוגרפיה של כתב העת ללימודי השפה…

הפניות (36) מצוטט על ידי (6) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 99-108 אנגלית למטרות ספציפיות סמינרים והרצאות אינטראקטיביות כקהילת ידע בבנייה משותפת: השימוש במדיפים קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלצ'יה-ין לין https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.02.002קבל זכויות ותוכן תַקצִיר המחקר הנוכחי מרחיב מחקרים קודמים על ידי השוואת השימוש במודיפיקציה בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות ב-BASE וב-MICASE במטרה כפולה: ראשית, לחשוף כיצד הם מהווים מאפייני שיח חיוניים, ולשפוך אור חדש על קווי דמיון והבדלים גנריים בין שני האופנים של הוראה; ושנית, לקבוע עוד יותר האם השימוש במכשירים לשוניים אלו רגיש יותר לנורמות גנריות או לתרבויות אקדמיות בריטיות/צפון אמריקה. תוצאות המחקר מראות שמשחק הגומלין של משנים מגוונים במנגנוני השתתפות שונים נוטה להדגיש תרומות אינדיבידואליות עם אלמנטים מודגשים לאפקט של הבטחת עמדה, ובו בזמן לרכך תרומות ליצירת פרסונת יודע צנוע ולאותת על צורך בפתיחות. דִיוּן. ההומוגניות הפונקציונלית של השינויים מרמזת שסמינרים והרצאות אינטראקטיביות הם דוגמא לז'אנר של בנייה משותפת של ידע מחד, ומאידך, היא מאשרת שהשפעת הנורמות הגנריות גוברת על זו של התרבויות האקדמיות הבריטיות/צפון אמריקה לגבי פונקציות של מכשירים לשוניים אלה. עם זאת, שונות גנרית אפשרית בין המופתים כמו גם תרבויות אקדמיות תורמים לאי-התאמות סטטיסטיות משמעותיות בשינויים מסוימים בין הקורפוסים. מבוא מתקני כוח פרגמטיים (PFMs) מתייחסים ל"מכשירים לשוניים כמו למעשה , סוג של , או שאתה יודעשניתן להשתמש בהם כדי לחזק או להחליש את הכוח שבו באות לידי ביטוי הצעות ובה בעת מימוש מטרות פרגמטיות חברתיות מגוונות" (לין, 2010, עמ' 1173). הם משכו תשומת לב מחקרית הולכת וגוברת בארבעת העשורים האחרונים, במיוחד מחוקרים שמתעניינים בהתרחשותם בשיחה סתמית ובכתיבה אקדמית ומנתחים בניגוד לפונקציות של PFMs הקשורים בהקשרים תרבותיים ודיסציפלינריים (למשל, Del Saz Rubio, 2011, Hu and Cao, 2011, Mur-Dueñas, 2011). ניתוחים אלה מעידים על התכונות הרגישות מבחינה הקשרית והרב-תכליתיות של משנים. לאחרונה, העניין התרחב לשימוש ב-PFMs בשיח אקדמי מדובר, בעיקר בשל תאגידים זמינים לציבור כגון BASE 1 ו- MICASE 2(Simpson, Briggs, Ovens, & Swales, 2002). במחקרה על התחזקות וריכוך מתקנים בהרצאות ב-BASE, לין (2010) מוצאת שהם מבצעים פונקציות ספציפיות לז'אנר הנתון, כמו קידום הרגשה של אינטימיות קהילתית בין משתתפים במערכת יחסים א-סימטרית ובניית מונולוגים נגישים, שהם ברורים. מתוך תצפיות קודמות על PFMs במפגשים תקשורתיים בלתי פורמליים ובפרוזה אקדמית. בנוסף, על ידי השוואה בין-תרבותית בין התדירות והשימוש בהקשרים של PFMs בהרצאות ב-BASE וב-MICASE, כמו גם בתת-קורפיהם של ההרצאות המונולוגיות/אינטראקטיביות, החקירה העדכנית יותר של Lin (2012) מגלה שתפקודיהם של PFMs תלויים בעיקר בהרצאות סגנונות ולא תרבויות אקדמיות לאומיות. כמות האינטראקציה בין מרצה לסטודנט מודיעה על המטרות הפרגמטיות שהושגו על ידי PFMs בהרצאות; ממצא זה משקף בתורו הבדלים גנריים מכריעים בין הרצאות מונולוגיות והרצאות אינטראקטיביות. עם זאת, התוצאות עדיין אינן חד משמעיות. הניתוח ההשוואתי שלה, בהתחשב בהרצאות מונולוגיות של BASE והרצאות מונולוגיות ואינטראקטיביות של MICASE, מזניח את הסמינרים, שניתן לראותם כדומים באופן כללי להרצאות אינטראקטיביות מבחינת רמת האינטראקטיביות, מנגנוני השתתפות וציפיות שיח של המשתתפים. כדי לקבוע עוד יותר האם העסקת PFMs רגישה יותר לנורמות גנריות או לתרבויות אקדמיות בריטיות/צפון אמריקה, יש צורך בחקירה מנוגדת לגבי הופעתם בסמינרים בגוף ובהרצאות אינטראקטיביות של MICASE. אחת המטרות העיקריות של המחקר היא לטפל בבעיה זו. הרצאות וסמינרים נחשבים כשני אופני הוראה עיקריים בהשכלה הגבוהה; עם זאת, הראשונים הם סוגה אקדמית מדוברת שנבדקה בהרחבה יותר. כמות ניכרת של תשומת לב ניתנה לניתוח של מבני הרצאות (למשל, Young, 1994) ומאפייני שיח ספציפיים, כגון הערכה סובייקטיבית (Bamford, 2005), סמני אדם (Fortanet, 2004), הגדרות (Flowerdew, 1992) ומשתנים זמניים (Griffiths & Beretta, 1991), אם להזכיר רק כמה. מנקודת מבט בין אישית, מחקרים אמפיריים (Morell, 2004) המבוססים על הרעיון של הרצאות כאירוע חברתי מדגישים את היתרונות של אינטראקציה ליצירת סביבת למידה מתאימה. ברוח דומה, חקירות אתנוגרפיות על תפיסות של מרצים וסטודנטים (Flowerdew, Miller, & Li, 2000) מציעים שסגנון ההרצאה ממלא תפקיד מכריע בהבנת ההרצאות. ממצאים אלה מרמזים על חוסר הומוגניות של הרצאות אקדמיות. בהשוואה לספרות הזמינה על הרצאות, הרבה פחות עבודה הוקדשה לבחינת סמינרים: Basturkmen (1999) שוקל מבנים אינטראקציוניים ואסטרטגיות של שיח; Nakane (2006) מסתכל על השתיקה כאסטרטגיית נימוס; ו-Waring (2002) עוסקים בביטויי אי-הבנה. צורות ההרצאות והסמינרים עשויות להשתנות בהקשרים שונים, ומכאן לגרום למחלוקות בנוגע לתיוג שני אירועי הנאום (Northcott, 2001). בראון (1978) רואה בהרצאה מדיום להעברת ידע, להבדיל מסמינר. נקודת מבט דומה לגבי התפקיד והמטרה של שתי צורות ההוראה באה לידי ביטוי על ידי מרצים ב-BASE, הרואים בהרצאה דרך חסכונית להעביר כמויות גדולות של מידע לסטודנטים שותקים ולא משתתפים, בעוד שבסמינר, סטודנטים מקיימים בדרך כלל הרצפה, מובילים את הדיון ומציגים דעות משלהם או פתרונות לבעיות (נסי, 2001). אף על פי כן, אגילר (2004) רואה בהרצאות ובסמינרים כמה קווי דמיון מאחר ששניהם מהווים שיח דידקטי והסברתי, ומושגי ההסבר וההבנה קיימים בשני סוגי השיח. הערות סותרות אלו על שני הז'אנרים המדוברים נובעות אולי מהעובדה ש"דיבור אקדמי משתנה הרבה יותר במבנה, בתפקוד ובסגנון מאשר בכתיבה אקדמית" (Swales, 2001, p. 35). למשל, נראה שיש הבחנה ברורה בין הרצאות לסמינרים ב-BASE, אך נראה שב-MICASE מרצים בודדים יכולים להחליט אם להציג מונולוג או להזמין סטודנטים לקיים אינטראקציה בסגנון סמינריון בהרצאותיהם. Northcott (2001) מחלק באופן רחב סגנונות הרצאה לאינטראקטיביים ומונולוגים, הראשון מכיל קלט נושא ממרצה והשתתפות בעל פה של סטודנטים, והאחרון מכיל רק קלט נושא מהמרצה. הכמות הגדולה של השתתפות התלמידים המאפיינת את ההרצאות האינטראקטיביות של MICASE מבדילה אותם מהרצאות מונולוגיות ב-BASE וב-MICASE. לעומת זאת, סמינרים בשני הקורפוסים נראים כאינטראקטיביים באותו אופן כמו ההרצאות האינטראקטיביות של MICASE, ולכן הם דומים באופן כללי. מלבד רמה גבוהה של אינטראקטיביות, מאפיינים משותפים של סמינרים והרצאות אינטראקטיביות הם יחסי הכוח האסימטריים, הרשומים במוסדות בין המשתתפים, והתפקיד של תרומות מילוליות רלוונטיות להדגים רכישת תחומי ידע מסוימים ולחקור נושאים ספציפיים. ההערות לעיל על סמינרים והרצאות אינטראקטיביות מתמקדות בעיקר ברמת הדידקטיות והאינטראקטיביות; נראה כי ניתוח ניגודי של מכשירים לשוניים בשני הז'אנרים נדיר בספרות. כפי שמציינת Aguilar (2004), העברת מידע ברור ורלוונטי מהווה את הדאגה העיקרית הן בהרצאות והן בסמינרים, והדבר גורם לסבירות שהמשתתפים באירועים אלו יפנו לאלמנטים מסוימים של מטה-שיח, כגון PFMs, על מנת להבטיח הבנה. אלמנטים של מטא-שיח הוכרו כ"תכונה עשירה" (Barton, 1996) ומאפיין שיח משמעותי ש"יכול לשמש להבדיל בין מעמד אחד של שיח למשנהו" (Swales, 2001, p. 35). למרות שאלמנטים של מטא-שיח, למשל PFMs, הוכח כמשיגים פונקציות בולטות הקשורות להרצאות מונולוגיות ואינטראקטיביות, נראה שהשימוש בהן בסמינרים אינו נחקר. המחקר הנוכחי מנסה לגשר על פער ידע זה על ידי בחינת הדרכים שבהן נעזרים ב-PFMs אסטרטגית לביצוע מטרות חברתיות-פרגמטיות שונות ב-BASE וב-MICASE. יתרה מזאת, לאור היכולת של PFMs להבחין בין סוג אחד של שיח לאחר, ניתוח ניגודי של אלמנטים אלה בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות יכול לחשוף כיצד הם פועלים כמאפייני שיח חיוניים, ולשפוך אור חדש על קווי דמיון והבדלים כלליים בין שני האופנים של הוראה. השוואת תדירות ההתרחשות של PFMs ותפקידיהם בין תרבותיות בסמינרים בגוף לבין אלה בהרצאות אינטראקטיביות של MICASE תעזור לנו להבין טוב יותר האם השימוש במכשירים לשוניים אלו רגיש יותר לתרבויות אקדמיות בריטיות/צפון אמריקה או לנורמות גנריות. . באופן ספציפי, נדון בשאלות המחקר הבאות: (אני) כיצד נעזרים ב-PFM אסטרטגית להשגת פונקציות שונות בסמינרים ב-BASE וב-MICASE? האם הפונקציות של PFMs הקשורות לסמינרים מתאימות או שונות מאלה שבהרצאות האינטראקטיביות של MICASE? (ii) כיצד הדמיון והמגוון התפקודי של PFMs בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות משקפים מטרות תקשורתיות, מנגנוני השתתפות וציפיות של קהילות שיח אלו? (iii) כיצד התדרים והתפקודים של PFMs בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות ב-BASE וב-MICASE עוזרים לנו לקבוע עוד יותר את תפקידן של תרבויות אקדמיות בריטיות/צפון אמריקאיות ונורמות אינטראקטיביות גנריות בשימוש באלמנטים לשוניים אלו? קטעי מדור נתונים הנתונים שנותחו במחקר הנוכחי מגיעים מ-BASE ו-MICASE. BASE הוא קורפוס של שיח דיבור אקדמי בריטי, הכולל 160 הרצאות ו-39 סמינרים ממגוון רחב של דיסציפלינות כמו היסטוריה וביולוגיה. MICASE הוא קורפוס זמין לציבור הכולל 152 תמלילים המתמקדים בדיבור אמריקאי עכשווי באוניברסיטת מישיגן. מספר סוגי פעילות דיבור, כגון הרצאות, סמינרים או קולוקוויות מדיסציפלינות שונות, מיוצגים בקורפוס זה. אמנם תדרים של PFMs על פני תתי-corpora טבלה 1 מציגה את הסוגים והתדרים של PFMs בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות ב-BASE וב-MICASE. ערכי הסבירות ביומן גדולים מ-3.84 למעט אם ותראה , מה שמאשר את מהימנות הממצאים הסטטיסטיים. כפי שניתן לראות בטבלה, למרות שבשימוש PFMs ברמה מעט יותר מוגבלת בסמינרים של MICASE ובהרצאות אינטראקטיביות, כאשר 23 ו-22 בהתאמה נוכחים בנתוני MICASE לעומת 25 בסמינרים של BASE, סוגים דומים של PFM מועדפים בכל סיכום מחקר זה בחן PFMs בין תרבותיות בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות ב-BASE וב-MICASE במטרה להבין טוב יותר את הדמיון וההבדלים הגנריים בין שני אופני ההוראה ואת תפקידן של נורמות גנריות/תרבויות אקדמיות בשימוש במכשירים לשוניים אלו. . תוצאות סטטיסטיות מצביעות על כך ש-PFMs הם מאפיין שיח שכיח לאור השכיחות הגבוהה של סוגים דומים של משתנים על פני תת-הגוף. מקבץ של מגוון רחב של צ'יה-ין לין היא עוזרת פרופסור במחלקה לשפות זרות ולבלשנות שימושית באוניברסיטת יואן זה, טייוואן. תחומי המחקר שלה כוללים EAP/ESP, ניתוח שיח ומחקרים מבוססי קורפוס. הפניות (36) HZ Waring הבעת חוסר הבנה בסמינר בוגרי ארה"ב כתב עת לפרגמטיקה (2002) א שליף חקירה בין-תרבותית של סגנון אקדמי גרמני ואמריקאי כתב עת לפרגמטיקה (2009) ג'יי נורת'קוט לקראת אתנוגרפיה של כיתת ה-MBA: התחשבות בתפקידם של סגנונות למידה אינטראקטיביים בהקשר של תוכנית MBA אחת אנגלית למטרות ספציפיות (2001) I. Nakane שקט ונימוס בתקשורת בין-תרבותית בסמינרים באוניברסיטה כתב עת לפרגמטיקה (2006) P. Mur-Dueñas ניתוח בין-תרבותי של מאפייני מטא-דיסקורס במאמרי מחקר שנכתבו באנגלית ובספרדית כתב עת לפרגמטיקה (2011) טי מורל שיח הרצאה אינטראקטיבי לסטודנטים באוניברסיטה EFL אנגלית למטרות ספציפיות (2004) ג.-י. לין משנה ב-BASE וב-MICASE: עניין של תרבויות אקדמיות או סגנונות הרצאה? אנגלית למטרה ספציפית (2012) ג.-י. לין '…זה בעצם סוג שאתה יודע לנסות להשיג יועצים ב…': פונקציות ורב-פונקציונליות של מתקנים בהרצאות אקדמיות כתב עת לפרגמטיקה (2010) J. Lee et al. מטא-שיח בכיתה: ניתוח השוואתי של שיעורי EAP והרצאות באוניברסיטה אנגלית למטרות ספציפיות (2015) G. Hu et al. גידור וחיזוק בתקצירים של מאמרים בבלשנות שימושית: מחקר השוואתי של כתבי עת באנגלית ובסינית בינונית כתב עת לפרגמטיקה (2011) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (6) משנים כוח פרגמטיים בהגנות לתזה לתואר שני באנגלית-בינונית באוניברסיטאות בטייוואן 2020, אנגלית למטרות ספציפיות קטע ציטוט: הקורפוס מסתכם ב-34,662 מילים. הקטגוריות האנליטיות של לין (2015) של PFMs נוצרו מחקירה על השימוש בהן בהרצאות ב-British Academic Spoken English Corpus, כפי שמוצג בטבלה 2 להלן, ושימשו בסיס לזיהוי של משתנים ב-TCTD. בהתאם לקריטריוני הבחירה של לין, גורמים מעצימים או ריכוכים המשמשים להשגת פונקציות מגוונות הכלולות תחת התחום הבין אישי והטקסטואלי מסווגים כ-PFMs. הצג תקציר "אני לא רואה שום דבר פסול בזה, למעשה, אני חושב…": פונקציות של משנה בעיצוב מערכות יחסים דינמיות בהגנות על עבודת גמר 2017, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות קטע ציטוט: כפי שמציינת Wei (2011), ברמה הטקסטואלית הם מקשרים חלקים מהשיח ומאותתים על המתאם שלהם לנמען; ברמה הבינאישית הם נותנים תשומת לב ליחסים בין הדובר לשומע, מביעים עמדה ומשמנים את גלגלי האינטראקציה בין המשתתפים. הפונקציות הטקסטואליות והבין-אישיות של PFMs היוו את המוקד של מחקרים רבים בהקשרים מחקריים מגוונים, במיוחד שיחה לא פורמלית (Erman, 2001; Jucker, Smith, & Ludge, 2003); כתיבה אקדמית הכוללת עבודת גמר (Hyland, 2004; Kawase, 2015), ספרי לימוד (Myers, 1992) ומאמרי מחקר (Hu & Cao, 2011; Hyland, 2005); ודיבור אקדמי, למשל, הרצאות וסמינרים (Liao, 2009; Lin, 2015) בארבעת העשורים האחרונים. למרות הבדלים בהעדפה לשמות ששימשו במחקרים קודמים כמו מטא-שיח, הצג תקציר יו"ר הוועדה זהות שנבנתה במשותף בהגנות על עבודת הדוקטורט הסינית 2020, פרגמטיקה במזרח אסיה משנים כוח פרגמטיים בדיונים אקדמיים של ELF 2017, לימודי פוזנן בבלשנות עכשווית אנגלית למטרות ספציפיות 2016, מדריך למחקר בהוראת ולמידה של שפה שנייה מסרים מעורבים בביקורת בהגנות על עבודת הדוקטורט האיראנית 2014, Journal of Applied Linguistics and Professional Practice מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי מה הקשר בין הפרופיל המילוני של פריטי המבחן לביצועים במבחן שליטה באנגלית סטנדרטי? אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 34-43 הצג תקציר מאמר מחקרי הכרזת עבודתו בעבודות דוקטורט במדעי המחשב: השוואה של מהלך 3 בסקירות ספרות שנכתבו באנגלית L1, אנגלית L2 וספרדית L1 אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 40, 2015, עמ' 27-41 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד מינוח L2 ספציפי לנושא: השפעת המדיום וסדר החשיפה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 57-69 הצג תקציר מאמר מחקרי עמדות של לומדי השפה האנגלית של מתבגרים כלפי כתיבה משמעתית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 44-56 הצג תקציר מאמר מחקרי מילות מפתח וחבילות מילוניות בתוך שיח התרופות באנגלית: A corpus-driven description אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 23-33 הצג תקציר מאמר מחקרי כתבי עת לאומיים ומוסדות מרכזיים: היסטוריוגרפיה של כתב עת להוראת שפה אנגלית בטייוואן אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 70-84 הצג תקציר צ'יה-ין לין היא עוזרת פרופסור במחלקה לשפות זרות ולבלשנות שימושית באוניברסיטת יואן זה, טייוואן. תחומי המחקר שלה כוללים EAP/ESP, ניתוח שיח ומחקרים מבוססי קורפוס. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2015 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsev

הפניות (36) מצוטט על ידי (6) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 99-108 סמינרים והרצאות אינטראקטיביות כקהילת ידע בבנייה משותפת: השימוש במדיפים קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלצ'יה-ין לין להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.02.002קבל זכויות ותוכן תַקצִיר המחקר הנוכחי מרחיב מחקרים קודמים על ידי השוואת השימוש במודיפיקציה בסמינרים ובהרצאות אינטראקטיביות ב-BASE…

הפניות (50) מצוטט על ידי (5) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 44-56 אנגלית למטרות ספציפיות עמדות של לומדי השפה האנגלית של מתבגרים כלפי כתיבה משמעתית קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלקריסטן קמפבל וילקוקס וג'יל ו 'ג'פרי ב https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.11.006קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מאחר שלומדי השפה האנגלית (ELLs) מתבגרים מתמודדים עם דרישות הולכות וגדלות לעסוק בכתיבה דיסציפלינרית מתקדמת וסוג זה של כתיבה הוא לעתים קרובות אחת המשימות האקדמיות המאתגרות ביותר שהם נתקלים בהם, מחקר זה חקר את חוויותיהם בכתיבה באמנויות בשפה האנגלית, בלימודי חברה, כיתות מדעים ומתמטיקה. מושרשת בתפיסה חברתית-קונסטרוקטיביסטית של כתיבה, המדגימה את הקשר בין סוכנות אינדיבידואלית, מעורבות ושיח דיסציפלינרי, מחקר זה שאל: 1) מהן עמדותיהם של מתבגרים כלפי כתיבה בתחומי תוכן וכיצד הם שונים לפי רמת כיתה? 2) לאילו גורמים מייחסים מתבגרים את עמדותיהם כלפי כתיבה? 3) איך מתבגרים ELLs' העמדות משתנות בין תחומי התוכן ולפי סוג הכתיבה? נעשה שימוש בגישת ניתוח שיח ברמת מיקרו כדי לנתח ראיונות עם 26 ELLs בהקשרים שונים בבית ספר עם דגשים שונים על כתיבה בדיסציפלינות הליבה. הניתוחים חשפו עמדות חיוביות בדרך כלל כלפי משימות כתיבה מבוססות מקור, גם כאשר התלמידים ראו בהן עמדות מאתגרות, אך עמדות שליליות כלפי כתיבה שבהן טקסטים ספרותיים סיפקו את חומר המקור. מחקר זה הגיע בזמן לאור הדגש המוגבר על פיתוח יכולות כתיבה דיסציפלינריות מתקדמות בקרב מתבגרים. נדונות השלכות על הפדגוגיה. גם כאשר התלמידים ראו בכך עמדות מאתגרות אך שליליות כלפי כתיבה שבהן טקסטים ספרותיים סיפקו את חומר המקור. מחקר זה הגיע בזמן לאור הדגש המוגבר על פיתוח יכולות כתיבה דיסציפלינריות מתקדמות בקרב מתבגרים. נדונות השלכות על הפדגוגיה. גם כאשר התלמידים ראו בכך עמדות מאתגרות אך שליליות כלפי כתיבה שבהן טקסטים ספרותיים סיפקו את חומר המקור. מחקר זה הגיע בזמן לאור הדגש המוגבר על פיתוח יכולות כתיבה דיסציפלינריות מתקדמות בקרב מתבגרים. נדונות השלכות על הפדגוגיה. מבוא למרות המודעות הגוברת לקשר בין יכולת כתיבה להצלחה אקדמית (Graham & Hebert, 2011), מתבגרים רבים בבתי ספר בארה"ב ממשיכים להפגין ביצועים גרועים בכתיבה אקדמית. זה נכון במיוחד בקרב תלמידים רב-לשוניים שעבורם אנגלית אינה שפת האם שלהם, המכונה כאן לומדי אנגלית (ELLs). בחינת הכתיבה הלאומית ל-National Assessment of Educational Progress (NAEP) לשנת 2011 (הערכה כלל-ארצית שניתנה לאחרונה ב-2007), חשפה מגמה מתמשכת של רמות ביצועים נמוכות של ELLs במשימות כתיבה בהשוואה לעמיתיהם דוברי אנגלית שפת אם: רק 1% מבין תלמידי כיתות י"ב קיבלו ציון בקיאות ומעלה, בניגוד ל-24% מהאוכלוסייה הכללית (המרכז הלאומי לסטטיסטיקה של חינוך, 2011). תוצאות ההערכה הסטנדרטיות הדלות יחסית אינן מפתיעות בהתחשב בהקשר להוראת הכתיבה שרווח בבתי ספר תיכוניים בארה"ב במשך שנים רבות. בעוד שתלמידים בבתי ספר תיכוניים בארה"ב לא דווחו שהם עוסקים בכתיבה רבה מעבר לפסקה בשיעורים שאינם אמנויות השפה האנגלית (ELA) (Applebee and Langer, 2009, Jeffery, 2009, Wilcox, 2014, Wilcox and Jeffery, 2014), סביר להניח שהדבר ישתנה כתוצאה מאימוץ הסטנדרטים המשותפים של המדינה (CCSS). למרות שה-CCSS אינם תקני תוכנית לימודים לאומיים, במדינות שבהן הם אומצו הם קוראים להתמקד בהכנת כל התלמידים לציפיות כתיבה אקדמיות ומקצועיות על-תיכוניות בכיתות תוכן ליבה. לימודי חברה הם כיתת ליבה כזו המכסה בדרך כלל מגוון נושאים אקדמיים, כולל גיאוגרפיה, ממשל וכלכלה; מדע הוא כיתת ליבה נוספת וכוללת מדעי כדור הארץ, ביולוגיה וכימיה; לבסוף, מתמטיקה נחשבת לליבה שמקיפה אלגברה, גיאומטריה, טריגונומטריה וחשבון. לרוע המזל, יוזמת ה-CCSS הציעה מעט ספציפיות לגבי האופן שבו יש לגשת לציפיות מוגברות לכתיבה דיסציפלינרית עבור תלמידים עם רקע שפה שונה. הדגש של CCSS על כתיבה בדיסציפלינות אחרות מלבד ELA בשילוב עם הביצועים הנמוכים יחסית של ELLs במדדי כתיבה מעלה שאלות לגבי אילו תמיכה עבור ELLs עשויות להיות נחוצות כדי לעסוק בהצלחה בסוגים של משימות כתיבה משמעתיות מתקדמות שה-CCSS דורשות. משימות אלו מדגישות את פיתוח היכולות של התלמידים להעביר רעיונות מורכבים בצורה ברורה ומדויקת; לייצר כתיבה המתאימה למטרות ולקהלים שונים; ולשאוב ראיות ממקורות כדי לתמוך בניתוחים (מרכז איגוד המושלים הלאומי לשיטות עבודה מומלצות ומועצת קציני בית הספר הראשי של המדינה, 2010). כדי להודיע ​​למאמצים להגדלת יכולות הכתיבה האקדמיות של כל התלמידים, מחקר זה בחן מדגם מגוון של נקודות מבט של מתבגרים ELLs כלפי כתיבה ב-ELA, מדעי החברה, המדעים והמתמטיקה. במחקר קודם (Jeffery & Wilcox, 2014), התמקדנו בנקודות המבט של תלמידים דוברי אנגלית שפת אם תוך שימוש במסגרת אנליטית שהרחבנו כאן. חקירת נקודות המבט של תלמידים, או מה שאנו מתייחסים אליו כעמדות, הייתה מטרה מרכזית מאחר שנקודות המבט של התלמידים כלפי משימות אקדמיות הוצגו כגורם הקשור לביצועים (Carpenter et al., 2009, Hyland, 2007, Kanno and Varghese , 2010, McCarthey and García, 2005, Murphey et al., 2009, Wilcox, 2011). הגדרנו עמדה כ"הצגה של נקודת מבט או גישה מוכרת חברתית" (Ochs, 1993, עמ' 288),1 מחקר קודם הראה כי עמדות התלמידים כלפי כתיבה משתנות מאוד ותלויות בהקשר שבו מתרחשת הכתיבה (McCarthy, 1998, Smagorinsky and Daigle, 2012). מבנה נוסף שחשוב למחקר זה הוא סוכנות. אנו רואים בעמדת התלמידים אינדיקטורים לסוכנות – המוגדרים כ"יכולת לפעול" (Ahearn, 2001, עמ' 112). בתפיסה זו, סוכנות נתפסת גם כדינמית וקשורה להקשר. הבנה זו של עמדה וסוכנות כמבנים קשורים, דינמיים, ודאגה ליחסים של עמדה, סוכנות ופיתוח יכולת כתיבה אקדמית הודיעה להתמקדות המחקר בעמדות של ELLs מתבגרים כלפי כתיבה אקדמית בתחומי התוכן המרכזיים של ELA, חברתי לימודים, מדעים ומתמטיקה. קטעי מדור ספרות קשורה מבין מיומנויות השפה השונות (כלומר דיבור, האזנה, קריאה וכתיבה), הכתיבה היא לרוב המאתגרת ביותר עבור ELLs והכתיבה של כמה ז'אנרים אקדמיים הקשה מכולן (Cumming, 2013, Snow and Uccelli, 2009). מספר חוקרים חקרו את האתגרים שעמם מתמודדים ELLs מתבגרים כאשר מנסים לעמוד בדרישות של משימות כתיבה אקדמיות. Kibler (2011), למשל, ציין ניתוק בין ELLs לבין הבנות של המורים בתחום התוכן שלהם לגבי שיטה המחקר הנוכחי ממוקם במחקר גדול יותר, ה-National Study of Writing Instruction (NSWI) (ראה Applebee & Langer, 2011) שחקר את חוויות הכתיבה של מתבגרים במגוון מסגרות של בתי ספר תיכוניים ברחבי ארצות הברית. אחת המטרות של המחקר הגדול יותר הייתה לזהות האם וכיצד חוויותיהם של ELLs בכתיבה עשויות להיות שונות מאלה של סטודנטים דוברי אנגלית שפת אם. סקירה כללית של דפוסי עמידה אנו מתחילים את הדיון שלנו בממצאים ביחס לשאלת המחקר הראשונה שלנו (מהן עמדותיהם של מתבגרים כלפי כתיבה בתחום התוכן וכיצד הם שונים לפי רמת כיתה?) בתיאור דפוסי העמידה ועד כמה משפיעים (אלה הקשורים לתחושה) ו עמדות אפיסטמיות (אלה הקשורות לדעת) קשורות זו לזו בקרב 26 מתבגרים 6, 8, 10 ו-12 ELLs במחקר שלנו. רוב התלמידים ( N = 17) במחקר זה הביעו רגשות חיוביים ושליליים כאחד דִיוּן המחקר שלנו גילה ש-ELLs הביעו בדרך כלל עמדות חיוביות כלפי כתיבה וגם כלפי עצמם ככותבים. עם זאת, מצאנו גם כי עמדותיהם החיוביות של התלמידים לוו לעיתים בביטויים שליליים כלפי יכולות הכתיבה הנתפסות שלהם ויכולות אלו, עבור חלקן, קשורות לרקע L1, ואצל אחרים, קשורות לז'אנרים שהם התבקשו להלחין בשיעורי התוכן שלהם. . יתר על כן, אחוז גבוה יותר של ELLs בכיתות הנמוכות נשמעו חיובי השלכות ומסקנה למחקר זה יש מספר השלכות על הפרקטיקה ועל המחקר העתידי. ההשלכות לתרגול כוללות את הצורך ב: (1) ELLs להיחשף למגוון רחב של משימות כתיבה על פני תחומי תוכן, לא רק אותן משימות המודגשות ב-Common Core (למשל מידע מבוסס מקור), אלא גם כתיבה יצירתית המעודדת כתיבה סובייקטיבית. מעורבות (ראה בנקודה זו Ortmeier-Hooper, 2013); (2) להוראה סביב כתיבה זו תתמוך על ידי הנהלת בית הספר ודרך תודות ברצוננו להודות לארתור אפלבי וג'ודית לנגר על הנחיית המחקר הלאומי להוראת כתיבה שממנו יצא מחקר זה. ברצוננו גם להודות לפרויקט הכתיבה הלאומי ולקרן ספנסר על תמיכתם במחקר זה. לבסוף, הערכנו מאוד את הסיוע של כריסטין פיאק עם תיקונים אחרונים למאמר זה. קריסטן קמפבל וילקוקס היא פרופסור עוזרת במחלקה לתיאוריה ולפרקטיקה החינוכית של אוניברסיטת אלבני. מורה לשעבר ל-ESL ו-EFL בארה"ב בפורטו ריקו ובברזיל, תחומי העניין שלה במחקר התמקדו בצמתים של שפה, תרבות וקוגניציה בהקשרים חינוכיים רב-תרבותיים. מחקרים עדכניים קשורים לזיהוי המלצות פדגוגיות לשיפור הכתיבה האקדמית בקרב מתבגרים מגוונים וזיהוי בכל בית הספר הפניות (50) C. Ortmeier-Hooper et al. מיפוי טריטוריה חדשה: לקראת הבנה של כותבי L2 מתבגרים וכתיבה בהקשרים בארה"ב כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2011) א.קיבלר _ "אני כותב את זה בצורה שאנשים יכולים לקרוא את זה": איך מורים וכותבי L2 מתבגרים מתארים כתיבת אזור תוכן כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2011) ג'יי ג'פרי מבנים של מיומנות כתיבה בהערכות כתיבה מדינתיות וארציות בארה"ב: חקירת שונות הערכת כתיבה (2009) ק היילנד פדגוגיה ז'אנרית: שפה, אוריינות והוראת כתיבה L2 כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2007) ל הרקלאו פרשנות: מתבגרים L2 כתיבת מחקר כתחום מתפתח כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2011) ME Franquiz et al. עולים חדשים מפתחים אוריינות אנגלית באמצעות חשיבה היסטורית ומקורות ראשוניים דיגיטליים כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2011) KA Enright et al. כתיבה רב-לשונית בעידן של אחריות: ממדיניות לתרגול בכיתות תיכון בארה"ב כתב עת לכתיבת שפה שנייה (2011) ג'יי עבדי הילד לא השאיר מאחור מעשה ולומדי השפה האנגלית: בעיות הערכה ואחריות חוקר חינוכי (2004) ל' אהרן שפה וסוכנות סקירה שנתית של אנתרופולוגיה (2001) Applebee et al. מה קורה בהוראת הכתיבה? כתב עת אנגלי (2009) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (5) רציונל לשילוב כתיבה בכיתות תחום תוכן משני: נקודות מבט של מורים שחווים את היתרונות של שילוב כתיבה לעתים קרובות 2022, Journal of Writing Research מושג מחדש של פרקטיקות הכתיבה של נוער רב לשוני: לקראת גישה סימביוטית לכתיבה בתוך ומחוץ לבית הספר 2021, מושג מחדש של שיטות הכתיבה של נוער רב לשוני: לקראת גישה סימביוטית לכתיבה בבית הספר ומחוץ לבית הספר שזירה מחדש של ה'עצמי' באמצעות גישה דיאלוגית לפדגוגיה של ESP באיראן: חשבונות של טרנספורמציות אונטולוגיות 2018, טרנספורמציה והעצמה באמצעות חינוך: בנייה מחדש של הקשר שלנו עם חינוך השימוש באסטרטגיה קוגניטיבית לתמיכה בכתיבה מבוססת טיעונים בכיתה ט' ללימודי חברה 2016, מחקר אוריינות והדרכה כתיבה לגרעין המשותף: תגובות המורים לשינויים בתקנים והערכות לכתיבה בבתי ספר יסודיים 2016, קריאה וכתיבה מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי מודאליות אפיסטמית במאמרי מחקר רפואיים בינוניים באנגלית: A systemic functional perspective אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 1-10 הצג תקציר מאמר מחקרי מה הקשר בין הפרופיל המילוני של פריטי המבחן לביצועים במבחן שליטה באנגלית סטנדרטי? אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 34-43 הצג תקציר מאמר מחקרי כימות בשיחות כנס ומאמרי הליכים בהנדסה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 11-22 הצג תקציר מאמר מחקרי איך מרצים לתוכן עוזרים לסטודנטים עם שפה: מחקר תצפיתי של פרקים הקשורים לשפה באינטראקציה בכיתות חשבונאות בשנה הראשונה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 87-97 הצג תקציר מאמר מחקרי שיח פתרון בעיות באתר בנייה בינלאומי: דפוסים ופרקטיקות אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 85-98 הצג תקציר מאמר מחקרי סמינרים והרצאות אינטראקטיביות כקהילת ידע בבנייה משותפת: השימוש במדיפים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 99-108 הצג תקציר קריסטן קמפבל וילקוקס היא פרופסור עוזרת במחלקה לתיאוריה ולפרקטיקה החינוכית של אוניברסיטת אלבני. מורה לשעבר ל-ESL ו-EFL בארה"ב בפורטו ריקו ובברזיל, תחומי העניין שלה במחקר התמקדו בצמתים של שפה, תרבות וקוגניציה בהקשרים חינוכיים רב-תרבותיים. מחקרים עדכניים קשורים לאיתור המלצות פדגוגיות לשיפור הכתיבה האקדמית בקרב מתבגרים מגוונים וזיהוי יוזמות כלל בית ספריות לשיפור הביצועים האקדמיים בקרב תלמידים בני מיעוטים אתניים ושפות. ג'יל ו' ג'פרי היא עוזרת פרופסור באוניברסיטת סיטי של ניו יורק, ברוקלין. תחומי עניין המחקר שלה כוללים הערכת כתיבה, אוריינות מתבגרים ומעברים בין דרישות כתיבה משניות לפוסט תיכוניות. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

הפניות (50) מצוטט על ידי (5) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 38 , אפריל 2015 , עמודים 44-56 עמדות של לומדי השפה האנגלית של מתבגרים כלפי כתיבה משמעתית קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלקריסטן קמפבל וילקוקס וג'יל ו 'ג'פרי ב להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.11.006קבל זכויות ותוכן תַקצִיר מאחר שלומדי השפה האנגלית (ELLs) מתבגרים מתמודדים עם דרישות הולכות וגדלות…

הפניות (59) מצוטט על ידי (11) מאמרים מומלצים (6) Elsevier אנגלית למטרות ספציפיות כרך 40 , אוקטובר 2015 , עמודים 27-41 אנגלית למטרות ספציפיות הכרזת עבודתו בעבודות דוקטורט במדעי המחשב: השוואה של מהלך 3 בסקירות ספרות שנכתבו באנגלית L1, אנגלית L2 וספרדית L1 קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלכרמן סולר-מונריאל https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.07.004קבל זכויות ותוכן תַקצִיר במאמר זה אני בוחן וריאציה רטורית חוצה לשונית בפרקי סקירת הספרות של 30 עבודות דוקטורט במדעי המחשב שנכתבו על ידי כותבי אנגליה L1 (EngL1), ספרדית L1 (SpaL1) ואנגלית L2 (EngL2). באמצעות המסגרת הז'אנרית-אנליטית של קוואן (2006) (מהלך 1: הקמת חלק אחד מהטריטוריה של מחקר משלו; מהלך 2: יצירת נישה; מהלך 3: כיבוש נישת המחקר), אני בוחן במיוחד כיצד כותבים מציגים את המחקר שלהם ב-Move 3 (M3). התוצאות מראות את החשיבות התפקודית של אסטרטגיות M3 בעבודת הדוקטורט במדעי המחשב Literature Reviews. הטקסטים באנגלית מציגים מספר גבוה יותר של התרחשויות ומגוון רחב יותר של אסטרטגיות M3 מאשר הטקסטים של SpaL1. עם זאת, הטקסטים של SpaL1 הומוגניים יותר מבחינת הפצה רטורית. שונות מצויה גם במנגנונים הלשוניים שבהם משתמשים כותבי שלוש הקבוצות כדי להפוך את עצמם לגלויים ולקדם את עבודתם. נראה כי סגנונות כתיבה לאומיים, מוסכמות משמעת ומחסומי שפה לתקשורת בין אישית יעילה משפיעים על כותבים אלה. קורסי EAP והוראת כתיבה מבוססת ז'אנר ספציפית יכולים לעזור לחוקרים צעירים לנהל בהצלחה אסטרטגיות M3. מבוא ידע חדש והתקדמות מדעית מועברים בעיקר באנגלית כתוצאה מהגלובליזציה והשימוש באנגלית כ- lingua francaשל האקדמיה. זה עודד מחקרים רבים לחקור את הארגון הטקסטואלי של מאמרי מחקר (RAs) בדיסציפלינות שונות שנכתבו באנגלית (Berkenkotter and Huckin, 1995, Brett, 1994, Holmes, 2001, Kwan et al., 2012, Lewin and Fine, 1996, Lewin et al., 2001, Samraj, 2002, Soler-Monreal and Gil-Salom, 2010, Swales, 1990). הממצאים תרמו להבנת האופי והפרקטיקה של הז'אנר האקדמי הנפוץ ביותר להעברת ידע. מודלים רטוריים הוצעו עבור חלקי RA ויושמו בהרחבה על ז'אנרים אקדמיים כתובים אחרים, כגון עבודת גמר ועבודות דוקטורט. מסגרת ניתוח נרחבת הייתה מודל ה-CARS של Swales (1990), המורכב מצעד 1 (הקמת טריטוריה), מהלך 2 (הקמת נישה) ומהלך 3 (כיבוש הנישה). בהתבסס על המוסכמות הגנריות האנגלית, החוקרים השוו גם את הבחירות הרטוריות של טקסטים שנכתבו באנגלית עם אלו של שפות אחרות כדי לזהות השפעות תרבותיות על נטיות כתיבה (Mauranen, 1993). אם להזכיר רק כמה, כמה מחברים ביצעו ניתוחים מנוגדים של שפות אנגלית ומזרח אירופה (ראה Duszak, 1997). בעבודה קשורה אחרת, Hirano (2009) השווה מבואות RA באנגלית ובפורטוגזית ברזילאית, Loi (2010) השווה מבואות RA באנגלית וסינית, ומרטין-מרטין, 2003, Perales-Escudero and Swales, 2011 ומרטין וליאון פרז ( 2014) התמקדה בדמיון ובהבדלים במבני המהלך בין טקסטים אקדמיים שנכתבו באנגלית ובספרדית. מרטין-מרטין יישם את מודל ה-CARS של Swales על קורפוס של תקצירי RA במדעי החברה. הוא מצא שצעד 2 היה בשימוש בתדירות נמוכה יותר בחלק ההקדמה של תקצירי RA בספרדית מאשר בתקצירי RA באנגלית והסביר שלחברי הקהילות המדעיות הבינלאומיות והספרדיות יש ציפיות שונות. המחקר של Martín & León Pérez (2014) על מימושו של מהלך 3 במבואות RA במדעי הבריאות והחברה הראה שההבדלים באופן שבו סופרים ספרדיים ואנגלים מקדמים את מחקריהם, ניתן לייחס הן למשתנים תרבותיים לאומיים והן למוסכמות דיסציפלינריות. במידה פחותה נערך מחקר גם על כתיבת דוקטורט. דפוסים ארגוניים של עבודות דוקטורט בדיסציפלינות שונות שנכתבו באנגלית נחקרו. לדוגמה, Bunton ניתח את המבוא (Bunton, 2002) ואת פרקי המסקנה (Bunton, 2005) של עבודת הדוקטורט ב-10 דיסציפלינות, אך בעיקר בכימיה, אקולוגיה ומגוון ביולוגי. Lim (2014) ו-Lim, Loi, and Hashim (2014) בחנו את המבואות של קורפוס של עבודת גמר בבלשנות שימושית. האסטרטגיות הרטוריות של פרקי סקירת ספרות תוארו על ידי קוואן (2006), שהתמקדה בבלשנות יישומית; תומפסון (2009), שחקר בוטניקה חקלאית, כלכלה חקלאית, מדע וטכנולוגיה של מזון ופסיכולוגיה; ורידלי (2011), שניתחו שמונה דיסציפלינות במדעים קשים ורכים. לגבי מחקר השוואתי, Ono (2012) השווה פרקי מבוא יפנית ואנגלית של עבודת דוקטורט לספרות. הוא זיהה יותר שלבים במבואות באנגלית מאשר ביפניות. הוא גם גילה שהקבוצה היפנית שמה יותר דגש על מהלך 2 מאשר הקבוצה האנגלית. עם זאת, במחקר של Soler-Monreal, Carbonell-Olivares ו-Gil-Salom (2011) על מבוא לעבודות דוקטור במדעי המחשב שנכתבו באנגלית ובספרדית, הגיע למסקנה כי מהלך 2 היה חובה בטקסטים באנגלית, אך לא בספרדיות. זה מרמז על קיומן של וריאציות דיסציפלינריות וספציפיות לשפה במאפיינים הרטוריים של ז'אנר הדוקטורט. הוא גם גילה שהקבוצה היפנית שמה יותר דגש על מהלך 2 מאשר הקבוצה האנגלית. עם זאת, במחקר של Soler-Monreal, Carbonell-Olivares ו-Gil-Salom (2011) על מבוא לעבודות דוקטור במדעי המחשב שנכתבו באנגלית ובספרדית, הגיע למסקנה כי מהלך 2 היה חובה בטקסטים באנגלית, אך לא בספרדיות. זה מרמז על קיומן של וריאציות דיסציפלינריות וספציפיות לשפה במאפיינים הרטוריים של ז'אנר הדוקטורט. הוא גם גילה שהקבוצה היפנית שמה יותר דגש על מהלך 2 מאשר הקבוצה האנגלית. עם זאת, במחקר של Soler-Monreal, Carbonell-Olivares ו-Gil-Salom (2011) על מבוא לעבודות דוקטור במדעי המחשב שנכתבו באנגלית ובספרדית, הגיע למסקנה כי מהלך 2 היה חובה בטקסטים באנגלית, אך לא בספרדיות. זה מרמז על קיומן של וריאציות דיסציפלינריות וספציפיות לשפה במאפיינים הרטוריים של ז'אנר הדוקטורט. ענף מחקר נוסף בחן שונות בין-תרבותית בקרב כותבי אנגלית L1 ו-L2 (Dong, 1996, Duszak and Lewkowicz, 2008, Flowerdew, 1999, Hanauer and Englander, 2011, Mansourizadeh and Ahmad, 2011, Yayli, 2011). מחקרים השוואתיים של היבטים רטוריים של מבוא באנגלית L1, אנגלית L2 וספרדית L1 RA בבלשנות יישומית (Burgess, 2002, Sheldon, 2011) אישרו כי כל הטקסטים פעלו לפי מודל צעד-הצעד של סוואלס במבואות RA, אם כי נמצאו כמה הבדלים רטוריים בין הקבוצות. בורגס גילה שכותבים ספרדים נטו לא לכלול את מהלך 2 ולהוציא או להציג את המהלך 3 בפתאומיות ועם משפט או סעיף בודד לאחר הטיפול הממושך של מהלך 1, ולעתים קרובות חושפים מערכת יחסים לא יציבה עם הקהל. שלדון, לעומת זאת, מצא שכל הקבוצות השתמשו ב-Move 3 ועם יותר מידע בהשוואה למחקר של בורגס, כנראה בגלל הזמן שחלף בין שני המחקרים והלחץ הגובר על סופרים ספרדים לפרסם באנגלית פרסומים בינלאומיים. היא גם מצאה שלמרות שהמבואות הספרדית L1 RA הראו תנועה לקראת המוסכמות של הרישום האנגלי, הטקסטים האנגלים L2 לא הראו דמיון חזק למוסכמות השיח באנגלית ביחס למהלכים 2 ו-3 (Sheldon, 2011: 247 ). עם זאת, נותר לראות אם ההבדלים הללו תקפים לז'אנרים אקדמיים אחרים. מאמר זה תורם לחקר השיח האקדמי מנקודת מבט בין-לשונית (אנגלית L1, אנגלית L2 וספרדית L1) על האסטרטגיות הרטוריות המשמשות בקורפוס של עבודות דוקטורט. בעוד שוריאציה רטורית באנגלית ובספרדית נחקרה בעיקר בתחומי הבלשנות השימושית, מדעי החברה ומדעי הבריאות, היא מיוצגת בתת-ייצוג בדיסציפלינות אחרות. מחקרים רטוריים השוואתיים נוספים של ז'אנרים אקדמיים שנכתבו באנגלית ובספרדית עשויים לחשוף וריאציות בדיסציפלינות ספציפיות. מחקר על הדיסציפלינה של מדעי המחשב ניתח היבטים מבניים ולקסיקו-דקדוקיים של RA שנכתבו באנגלית (Anthony, 1999, Harwood, 2005, Posteguillo, 1999, Shehzad, 2007a, Shehzad, 2008, Shehzad, 0210 -מונריאל וגיל-שלום, 2010). בין הניתוחים הללו ניתן למצוא השוואות של הארגון הרטורי של קורפוס של מבוא לתזה במדעי המחשב שנכתב באנגלית ובספרדית (Carbonell-Olivares et al., 2009, Soler-Monreal et al., 2011). לפי מחקרים אלה, מהלך 2 לא תמיד משמש בטקסטים הספרדיים. יתר על כן, ההקדמה של התזה באנגלית מורכבת יותר מבחינה רטורית ועושה שימוש במגוון רחב יותר של אסטרטגיות מאשר הטקסטים בספרדית, במיוחד במהלכים 2 ו-3. אבל, למיטב ידיעתי, אין מחקר השוואתי של תזות במדעי המחשב שנכתבו על ידי אנגלית -סטודנטים מדברים, סטודנטים דוברי ספרדית כותבים את עבודת הדוקטורט שלהם בספרדית וסטודנטים דוברי ספרדית כותבים את עבודת הדוקטורט שלהם באנגלית. המטרה שלי היא להוסיף להבנה של האסטרטגיות הרטוריות המיושמות בעבודות הדוקטורט של מדעי המחשב בהקשרים באנגלית ובשפה הספרדית על ידי התמקדות ספציפית בפרק סקירת הספרות. סקירות ספרות (LR) מאפשרות לכותב להראות את הידע שלה/ שלו בתחום מחקר ולמקם את עבודתה על נושא מחקרי בהקשר החברתי והדיסציפלינרי המתאים. ברוב התזות, הם פרקים נפרדים או חוזרים ונשנים, בהתאם למורכבות הנושא, או חלק מפרקים אחרים, בדרך כלל מבואות (Ridley, 2011, Thompson, 2009). כפי שטוענת תומפסון (2009: 52), LRs בדרך כלל מסכמים את הממצאים של מחקרים קשורים ומבססים פערים או חולשות בידע הנוכחי, וסוללים את הדרך לתביעות ידע חדשות. לפיכך, הארגון הרטורי של פרקי LR נפרדים נוטה לעקוב אחר מודל CARS (Swales, 1990) להקדמה. לאחר שכותב התזה קבע את המסגרת למחקר (מהלך 1), היא/הוא יוצר מרחב מחקרי מכיוון שמחקר קשור מאותגר או שמכירים בפער ידע או מגבלה (מהלך 2). הדבר מאפשר לה להציג בפני בוחני התזה את המחקר הנוכחי כחוליה אחת בשרשרת מחקר המפתחת ומרחיבה את הידע בתחום, ובכך להצדיק את חקר התזה ולגבש את מרחב המחקר של הכותב (מהלך 3). עם זאת, במחקרה על פרקי ה-LR של עבודת הדוקטורט בנושא בלשנות יישומית שנכתבו באנגלית, קוואן (2006) הגיעה למסקנה שצעד 3 הוא אופציונלי. נותר לראות אם הממצאים של קוואן תקפים לדיסציפלינות אחרות ולשפות אחרות. ובכך להצדיק את מחקר התזה ולגבש את מרחב המחקר של הכותב (מהלך 3). עם זאת, במחקרה על פרקי ה-LR של עבודת הדוקטורט בנושא בלשנות יישומית שנכתבו באנגלית, קוואן (2006) הגיעה למסקנה שצעד 3 הוא אופציונלי. נותר לראות אם הממצאים של קוואן תקפים לדיסציפלינות אחרות ולשפות אחרות. ובכך להצדיק את מחקר התזה ולגבש את מרחב המחקר של הכותב (מהלך 3). עם זאת, במחקרה על פרקי ה-LR של עבודת הדוקטורט בנושא בלשנות יישומית שנכתבו באנגלית, קוואן (2006) הגיעה למסקנה שצעד 3 הוא אופציונלי. נותר לראות אם הממצאים של קוואן תקפים לדיסציפלינות אחרות ולשפות אחרות. במאמר זה אני מנתח את פרקי ה-LR הנפרדים של 30 עבודות דוקטורט במדעי המחשב שנכתבו על ידי כותבי L1 (EngL1), ספרדית L1 (SpaL1) ואנגלית L2 (EngL2). עבודה זו נעשתה בתגובה לעניין שלי לגלות אילו מוסכמות של שיח באנגלית ואילו מאפיינים של סגנון הכתיבה הספרדי ניתן למצוא בטקסטים של Eng L2. אני עובד מתוך ההנחה המבוססת על התוצאות של Burgess (2002) ושל שלדון (2011) והממצאים שלי עבור הקדמות לעבודת הדוקטורט (Soler-Monreal et al., 2011) שסביר להניח שיש שונות בשימוש במהלך 3 בפרקי LR מתוך עבודות הדוקטורט שנכתבו באנגלית ובספרדית, רציתי במיוחד לחקור את הטכניקות הרטוריות והלשוניות שכותבי EngL1, EngL2 ו-SpaL1 בקורפוס משתמשים לרוב כדי להכריז על מחקרם ולמקד את תשומת הלב של הקורא בפעולות שהיא/הוא נקטה. . המחקר חיפש את התשובות לשתי שאלות מחקר. (1) באיזו מידה מהלך 3 משולב בפרקי ה-LR הנפרדים של קבוצה של עבודות PhD EngL1, SpaL1 ו-EngL2 במדעי המחשב? (2) באילו אסטרטגיות רטוריות ומנגנונים לשוניים של מהלך 3 משתמשים כותבי דוקטורט בפרקי LR אלה כדי להכריז ולקדם את תרומתם? התוצאות עשויות להציע השלכות פדגוגיות חשובות לסיוע הן לכותבי מחקר דוקטורט והן למנחים בתהליך כתיבת עבודת גמר בשפת יעד. זה חשוב מכיוון שידוע שקשה לתלמידים להבין פרקטיקות אקדמיות. לפיכך, השוואה זו של הדפוסים והצורות המשמשים בפרקי LR של קורפוס של 30 עבודות דוקטורט במדעי המחשב שנכתבו על ידי כותבי EngL1, SpaL1 ו- EngL2 יכולה לעזור לתלמידים להבין ולהשתמש במוסכמות של מבנה, שיח ואינטראקציה חברתית המתאימות. להקשר האקדמי, הדיסציפלינרי והשפה. ממצאי המחקר יובילו לדיון פורה בשיעורי EAP שלאחר התואר. הסטודנטים הספרדיים של קורסי EFL יהיו מודעים למוסכמות האנגלית ויוכלו להשתמש בהם במידת הצורך. קטעי מדור הקורפוס הקורפוס מורכב משלוש קבוצות של פרקי LR נפרדים של 30 עבודות דוקטורט במדעי המחשב בצורה אלקטרונית שנכתבו בעיקר בין 2008 ל-2012 ונבחרו ממאגרי האוניברסיטה. עשר עבודות נכתבו באנגלית והוגנו באוניברסיטת גלזגו, בריטניה, בין השנים 2008 ל-2010. עשר עבודות נכתבו בספרדית והוגנו באוניברסיטת פוליטק דה ולנסיה, ספרד (UPV) בין השנים 2003 ל-2010. נכתב באנגלית והגנו ב- תוצאות ודיון כמה ממצאים כלליים המבוססים על תשובות המודיעים המומחים לשאלון מדווחים כאן לראשונה לפני הצגת התוצאות הכמותיות של התדרים של אסטרטגיות M3 ותיאור של כמה פרקטיקות לשוניות. כל המודיעים אישרו שדוקטורנטים מתייעצים עם מודלים קודמים של עבודת גמר בתחום המחקר שלהם ומשתמשים בהם כמדריכים לבניית התזה שלהם, בשל היעדר הנחיה מלבד פריסה והצגה שניתנו על ידי האוניברסיטאות. ה מסקנות במחקר אמפירי זה, ניתחתי את פרקי ה-LR הנפרדים של 30 עבודות דוקטורט שנכתבו באנגלית (EngL1) ובספרדית (SpaL1) וכן באנגלית (EngL2) על ידי כותבים עם רקע ספרדי בתחום מדעי המחשב תוך שימוש בגרסה מתוקנת של מסגרת אסטרטגיית המהלך של קוואן (2006). בפרט, חקרתי שונות רטורית חוצה לשונית באסטרטגיות הבולטות שהופעלו כדי להכריז על מחקר עדכני (M3). התוצאות חשפו כמה הבדלים בתדירות ההתרחשות של כמה מהם כרמן סולר מונריאל היא מרצה בכירה במחלקה לבלשנות שימושית, Universitat Politècnica de Valencia, ספרד. תחומי המחקר העיקריים שלה כוללים ניתוח ז'אנר וכתיבה אקדמית בתחום האנגלית למדע וטכנולוגיה. היא פרסמה מאמרים על היבטים רטוריים ופרגמטיים של קורפוסים כתובים מיוחדים באנגלית. היא גם ביצעה מחקרים מנוגדים בין אנגלית לספרדית על סמך ז'אנרים אקדמיים. הפניות (59) ד יאלי ממודעות לז'אנר למודעות חוצת ז'אנרים. מחקר בהקשר של EFL כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות (2011) ט יאחונטובה שונות תרבותית ודיסציפלינרית בשיח האקדמי: סוגיית גורמי ההשפעה כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות (2006) ה' סטוטסברי הערכה בתקצירי מאמרי מחקר במדעים הנרטיביים והקשים כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות (2003) C. Soler-Monreal et al. מחקר מנוגד לארגון הרטורי של מבוא לתזה לתואר דוקטור באנגלית וספרדית אנגלית למטרות ספציפיות (2011) א' שלדון הבדלים רטוריים במבואות RA שנכתבו על ידי כותבי L1 ו-L2 אנגלים וסופרים ספרדיים קסטיליאניים L1 כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות (2011) א' שלדון מאתי אחד לשני. בנייה דיסקרסיבית של ייצוג עצמי במאמרי מחקר באנגלית ובספרדית קסטיליה אנגלית למטרות ספציפיות (2009) ב. סמראג ' מבואות במאמרי מחקר: שונות בין דיסציפלינות אנגלית למטרות ספציפיות (2002) S. Posteguillo המבנה הסכמטי של מאמרי מחקר במדעי המחשב אנגלית למטרות ספציפיות (1999) ס. פיטרס טענה או הסטת מומחיות? חקר הפרקטיקות הרטוריות של תזות מאסטר בפילוסופיה של החינוך אנגלית למטרות ספציפיות (2011) ב.פאלטרידג ' כתיבת תזה וכתיבת עבודת גמר: בחינת עצות שפורסמו ופרקטיקה בפועל אנגלית למטרות ספציפיות (2002) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (11) משוב הערכה בדוחות הבוחנים על עבודות מאסטר בלימודי תרגום 2020, לימודי הערכה חינוכית קטע ציטוט: התעניינות מדעית הייתה תחילה במבנה של מאמרי מחקר ובהדרגה בז'אנרים אחרים כגון עבודת דוקטורט (Thompson, 2005). מחקרים אחרונים אלה כיסו נושאים כאלה הקשורים למבנה המאקרו של עבודת הדוקטורט (Paltridge, 2002; Paltridge, Starfield, Ravelli, & Tuckwell, 2012), ביקורות ביקורתיות על הספרות (Gil-Salom & Soler-Monreal, 2014; Soler-Monreal , 2015), ניסוחי שאלות מחקר (Lim, 2014), הנחות השערות והצהרות מטרה (Lim, Loi, & Hashim, 2014; Lim, Loi, Hashim, & Liu, 2015) בעבודות דוקטורט. מחקרים אלה הציעו תובנות חשובות לגבי הפונקציות התקשורתיות של מהלכים רטוריים וההגשמות הלשוניות שלהם. הצג תקציר ייצוג עצמי בשיחת קמפיין פוליטי: גישת מטא-שיח פונקציונלית לאזכור עצמי בוויכוחים נשיאותיים בטלוויזיה 2019, Journal of Pragmatics קטע ציטוט: דיבורים פוליטיים, על אף שהם מעניינים מנקודת המבט של שימוש בשפה כדי לנהל משא ומתן על הצגת העצמי שמולידה אמונה וזוכה לתמיכה אלקטורלית, נותרו ברובו בלתי נחקרים מנקודת מבט מטה-דיסקורסלית (עם זאת, ראה את המחקר של Ilie (2003) על מטא-דיסקורס אוראלי ב- דיונים פרלמנטריים, למרות שהבנתה את המונח מטא-דיסקורס שונה במקצת מזו של הגישה הבין-אישית של היילנד (2005) ואינה כוללת התייחסות מפורשת לשימוש באזכורים עצמיים כאסטרטגיה רטורית ייחודית). באופן דומה, המונח אזכור עצמי וסיווגו לתפקידים רטוריים שונים (או פונקציות שיח) נמצא בדרך כלל במחקרים על ייצוג עצמי המתמקדים בעיקר בז'אנרים אקדמיים כגון מאמרי מחקר (למשל, Hyland, 2001; Mur-Dueñas, 2007 ; Karahan, 2013; Hobbs, 2014; McGrath, 2016), עבודות של סטודנטים (למשל, Soler-Monreal, 2015), ומצגות בעל פה של סטודנטים (למשל, Zareva, 2013). רוב הטקסונומיות הללו של ייצוג עצמי בשיח האקדמי מבוססות על הצעתו של איוואניק (1998) של רצף של Is המראה את מידת הכוח המופעלת על ידי נוכחות המחבר באמצעות שימוש בגוף ראשון (למשל, Tang and John, 1999 ; Hyland, 2002; Martin, 2004; Harwood, 2005; Starfield and Ravelli, 2006; Sheldon, 2009). 2004; הארווד, 2005; Starfield and Ravelli, 2006; שלדון, 2009). 2004; הארווד, 2005; Starfield and Ravelli, 2006; שלדון, 2009). הצג תקציר הקמת נישה של סופרים לומדים סיניים בפרק סקירת הספרות של התזה: פרספקטיבה דיאכרונית 2019, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות קטע ציטוט: עד כה, למרות שמספר לא מבוטל של מחקרים נערכו על פרק LR של עבודות מאסטר או דוקטורט, מעט מאוד הוקדשו לנושא NE, למרות העובדה שתפקידו החשוב של פרק זה הוא להצדיק את הצורך והמשמעות. של המחקר הנוכחי. במקום זאת, מחקרים עדכניים התמקדו בנושאים כמו ארגון רטורי (Kwan, 2006; Ridley, 2000; Soler-Monreal, 2015), פרקטיקה של ציטוט (Ali, 2016; Nguyen & Pramoolsook, 2016; Petrić, 2007; Soler-Monreal & Soler-Monreal & -Salom, 2011), הקול המחבר של כותבי התזה (Akindele, 2008; Gil-Salom & Soler-Monreal, 2014), והמשאבים הלשוניים שאומצו ב-LRs, כולל דפוסים לקסיקוגרמטיים (Thompson, 2009) וסמנים הערכה (Xie, 2016, 2016 , 2017). בנוסף, הצג תקציר בניית ידע של קטעי דיון/מסקנה של מאמרי מחקר שנכתבו על ידי כותבי L1 ו-L2 באנגלית וקסטיליה ספרדית L1 2019, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות קטע ציטוט: מוקד מחקר מסוג זה נועד לקדם שיח אקדמי בינלאומי בהקשר בין-תרבותי. נחוצים מחקרים שניסו לחבר ניתוחים של שלוש קבוצות כאלה של סופרים (Author, 2011; Mur-Dueñas, 2009; Soler-Monreal, 2015), ולספרות זו מבקש המחקר הנוכחי לתרום. המחקר חוקר את הווריאציות הרטוריות בסעיף דיון/מסקנה של RAs בבלשנות יישומית, תוך הסתכלות על ז'אנר ומהלכים של שלוש קבוצות של כותבים: EngL1, SpL1 ו- EngL2.1 הצג תקציר חקר המטא-שיח האינטראקטיבי והאינטראקציוני בכתיבת עבודת דוקטורט: מחקר דיאכרוני 2021, סיינטמטריקס לעורר עניין של הקוראים: חקירה למאמרי טיעון סיניים 2021, GEMA Online Journal of Language Studies הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי לימוד מינוח L2 ספציפי לנושא: השפעת המדיום וסדר החשיפה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 57-69 הצג תקציר מאמר מחקרי סמינרים והרצאות אינטראקטיביות כקהילת ידע בבנייה משותפת: השימוש במדיפים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 99-108 הצג תקציר מאמר מחקרי חשיבה ביקורתית וגילוי המשמעות של מונחים לא מוכרים באמצעות אסטרטגיית ניתוח חלקי המילה: מחקר על סטודנטים איראנים לרפואה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 40, 2015, עמ' 1-10 הצג תקציר מאמר מחקרי עמדות של לומדי אנגלית מתבגרים כלפי כתיבה משמעתית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 38, 2015, עמ' 44-56 הצג תקציר מאמר מחקרי ניתוח צרכים עבור אוכלוסיות לומדים מיוחדות: שיפורים מתודולוגיים חיוניים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 40, 2015, עמ' 11-26 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד הפרקטיקה של פרסום אקדמי באנגלית – פרספקטיבה רומנית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 98-111 הצג תקציר כרמן סולר מונריאל היא מרצה בכירה במחלקה לבלשנות שימושית, Universitat Politècnica de Valencia, ספרד. תחומי המחקר העיקריים שלה כוללים ניתוח ז'אנר וכתיבה אקדמית בתחום האנגלית למדע וטכנולוגיה. היא פרסמה מאמרים על היבטים רטוריים ופרגמטיים של קורפוסים כתובים מיוחדים באנגלית. היא גם ביצעה מחקרים מנוגדים בין אנגלית לספרדית על סמך ז'אנרים אקדמיים. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2015 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

הפניות (59) מצוטט על ידי (11) מאמרים מומלצים (6) אנגלית למטרות ספציפיות כרך 40 , אוקטובר 2015 , עמודים 27-41 הכרזת עבודתו בעבודות דוקטורט במדעי המחשב: השוואה של מהלך 3 בסקירות ספרות שנכתבו באנגלית L1, אנגלית L2 וספרדית L1 קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלכרמן סולר-מונריאל להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.07.004קבל זכויות ותוכן תַקצִיר במאמר זה אני בוחן…

הבחנה בתכונות טקסטואליות המאפיינות שונות מבנית במאמרי מחקר על פני שלושה תתי-דיסציפלינות הנדסיות קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלBudsaba Kanoksilapatham https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.06.008קבל זכויות ותוכן תַקצִיר ניתוח ז'אנר סיפק תובנות לגבי הארגון הטקסטואלי של ז'אנרים שונים. בז'אנר מאמר המחקר (RA), מחקרים קודמים מוכיחים שניתן להבחין בשונות דיסציפלינרית. כדי להעלות את החקירה לרמה של תת-דיסציפלינות, מחקר זה עוסק בשתי שאלות מחקר: (1) מהו הארגון הטקסטואלי של חלקי RA בודדים בגוף משלושה תת-דיסציפלינות הנדסיות? ו (2) מהן השונות הסטטיסטיות המשמעותיות בארגון הטקסטואלי המבדילות תת-דיסציפלינה הנדסית אחת לאחרת? בתחילה הורכבו שלושה קורפוסים, המורכבים מ-180 RAs באיכות גבוהה באורך מלא המייצגים שלוש תת-דיסציפלינות של הנדסה (אזרחי, תוכנה וביו-רפואי). לאחר מכן, הקורפוסים נותחו באמצעות ניתוח ז'אנר כדי לזהות את הארגון הטקסטואלי הנפוץ בחלקי RA בודדים של כל תת-דיסציפלינה הנדסית. לאחר מכן, יחידות ניתוח טקסטואלי הנקראות 'תנועה' ו'צעד' כומתו ונותחו סטטיסטית כדי ללכוד שינויים סטטיסטיים משמעותיים בכל חלק. הניתוח חושף את השפעת תת-הדיסציפלינות על וריאציות הארגון הטקסטואלי על פני הגופים, תוך הדגשת המאפיינים והפרספקטיבות הייחודיות של כל תת-דיסציפלינה. הממצאים תורמים לשיפור תקשורת מקצועית איכותית על ידי יצירה והעלאת מודעות ורגישות בקרב סטודנטים פוטנציאליים להנדסה ומתרגלים כאשר הם מעורבים במשימה של קריאה ו/או כתיבה של RA. יחידות ניתוח טקסטואלי הנקראות 'תנועה' ו'צעד' כומתו ונותחו סטטיסטית כדי ללכוד שינויים סטטיסטיים משמעותיים בכל חלק. הניתוח חושף את השפעת תת-הדיסציפלינות על וריאציות הארגון הטקסטואלי על פני הגופים, תוך הדגשת המאפיינים והפרספקטיבות הייחודיות של כל תת-דיסציפלינה. הממצאים תורמים לשיפור תקשורת מקצועית איכותית על ידי יצירה והעלאת מודעות ורגישות בקרב סטודנטים פוטנציאליים להנדסה ומתרגלים כאשר הם מעורבים במשימה של קריאה ו/או כתיבה של RA. יחידות ניתוח טקסטואלי הנקראות 'תנועה' ו'צעד' כומתו ונותחו סטטיסטית כדי ללכוד שינויים סטטיסטיים משמעותיים בכל חלק. הניתוח חושף את השפעת תת-הדיסציפלינות על וריאציות הארגון הטקסטואלי על פני הגופים, תוך הדגשת המאפיינים והפרספקטיבות הייחודיות של כל תת-דיסציפלינה. הממצאים תורמים לשיפור תקשורת מקצועית איכותית על ידי יצירה והעלאת מודעות ורגישות בקרב סטודנטים פוטנציאליים להנדסה ומתרגלים כאשר הם מעורבים במשימה של קריאה ו/או כתיבה של RA. הדגשת המאפיינים והפרספקטיבות הייחודיות של כל תת-דיסציפלינה. הממצאים תורמים לשיפור תקשורת מקצועית איכותית על ידי יצירה והעלאת מודעות ורגישות בקרב סטודנטים פוטנציאליים להנדסה ומתרגלים כאשר הם מעורבים במשימה של קריאה ו/או כתיבה של RA. הדגשת המאפיינים והפרספקטיבות הייחודיות של כל תת-דיסציפלינה. הממצאים תורמים לשיפור תקשורת מקצועית איכותית על ידי יצירה והעלאת מודעות ורגישות בקרב סטודנטים פוטנציאליים להנדסה ומתרגלים כאשר הם מעורבים במשימה של קריאה ו/או כתיבה של RA. מבוא נכון לעכשיו, סטודנטים לתואר מתקדם, חברי סגל באוניברסיטה ומתרגלים מדיסציפלינות אקדמיות מגוונות מעודדים לפרסם ולהפיץ את תגליות המחקר שלהם בכתבי עת בינלאומיים. כתוצאה מכך, המומחיות הדרושה כדי להיות מעורב בהצלחה בתקשורת מקצועית בינלאומית חיונית לצמיחת אקדמיה וקריירה. בהקשר זה, ניתוח הז'אנר של Swales (Swales, 1990, Swales, 2004), שנוצר בתחילה כדי לנתח את סעיף ההקדמה של מאמר המחקר (RA), היה מאוד שימושי, וסיפק מודל שלוכד ארגון טקסטואלי שאחריו בדרך כלל מחברי RA. גוף מחקר הולך וגדל לאורך קו זה התמקד בחלקים אחרים מז'אנר RA אקדמי (למשל, Basturkmen, 2012, Kanoksilapatham, 2005, Pho, 2008) ובז'אנרים שאינם אקדמיים, כולל מכתבים לגיוס כספים (Connor & מספר רב של מחקרים מבוססי ז'אנר נערכו על ז'אנר RAs וסיפקו תובנה חשובה לגבי המבנה הרטורי של ז'אנר RA. עם זאת, הועלו ביקורות מסוימות נגד היישום של ניתוח ז'אנר. ראשית, מחקרים רבים המבוססים על ז'אנר התמקדו בחלקי RA בודדים (למשל, Basturkmen, 2012, Bruce, 2008, Kanoksilapatham, 2012, Lim, 2006, Peacock, 2011), וכתוצאה מכך ידע מפוצל כיצד ז'אנר זה, בשלמותו, נבנה. בנוסף, מחקרים רבים ניתחו מספר קטן של טקסטים הנוגעים למקטעים בודדים של RAs אשר נבחרו באופן סובייקטיבי (למשל, Anthony, 1999, Basturkmen, 2009, Posteguillo, 1999), מה שהוביל להכללה מוגבלת של הממצאים. לפיכך, מעט מאוד ידוע על ארגון טקסטואלי על פני מדגם מייצג גדול של טקסטים מז'אנר. במקביל, לימודי הקורפוס מחוללים כיום מהפכה בחקר השימוש בשפה (Biber, Connor, & Upton, 2007). הניתוח של קורפוסי טקסט גדולים ומייצגים יכול אפוא לספק תיאור קפדני ומדויק יותר של ארגון טקסטואלי המחזיק בכל הטקסטים בקורפוס (Kanoksilapatham, 2005, Stoller and Robinson, 2013). יתרה מכך, בהתחשב באופי הטבוע של פילוח טקסטואלי, המונע מבחינה סמנטית ולכן עשוי להיות סובייקטיבי, השילוב של מקודדים מומחים בשלב הניתוח יכול לסייע באימות פילוח מהלכים המבוצעים על ידי אנשים שונים (Basturkmen, 2009, Basturkmen, 2012, Stoller and Robinson , 2013). לבסוף, למרות שמחקרים חשפו באופן תואם את השפעתן של דיסציפלינות על מבנה השיח הפנימי של כל סעיף RA, מחקר זה מרחיב את היישום של ניתוח ז'אנר לבחינת הארגון הטקסטואלי של RA של שלוש תת-דיסציפלינות הנדסיות שונות, על ידי התייחסות לשתי שאלות המחקר הבאות: (1) מהו הארגון הטקסטואלי של חלקי RA בודדים בגוף משלוש תת-דיסציפלינות הנדסיות. ? ו (2) מהן השונות הסטטיסטיות המשמעותיות בארגון הטקסטואלי המבדילות תת-דיסציפלינה הנדסית אחת לאחרת? התשובות לשתי השאלות הללו מספקות תיאור מייצג של האופן שבו כל סעיף RA בנוי. הם גם מדגישים את המאפיינים והפרספקטיבות הייחודיות של תת-דיסציפלינות בודדות המתבטאות בווריאציות טקסטואליות. מאמר זה בנוי באופן הבא. ראשית, מוצגת סקירה של ניתוח הז'אנר של סוואלס ומחקרים קודמים מבוססי ז'אנר על קטעי RA שונים, כמו גם החסרונות שלהם, אשר יטופלו במחקר הנוכחי על מנת להפוך את המסגרת האנליטית של ניתוח ז'אנר למוצקה ומשכנעת יותר. . לאחר מכן, מתואר ההרכבה והניתוח של שלושה קורפוסים גדולים המייצגים RA יוקרתיים ובאורך מלא משלושת תת-תחומי ההנדסה. בוצע ניתוח בין-קודד בהשתתפות שישה מומחים כדי לסייע לאמת את התיחום הטקסטואלי של החוקר. לאחר מכן, מוצגים הממצאים שנוצרו מניתוח הז'אנר, כולל הארגון הטקסטואלי המיוצג על ידי רצף של 'מהלכים' ו'צעדים'. גַם, תדירויות ההתרחשות של מהלכים ושלבים בודדים הושוו והושוו כדי לראות שינויים טקסטואליים משמעותיים על פני שלושת הקורפוסים. לבסוף, מובאות מגבלות והשלכות מסוימות של מחקר זה. קטעי מדור ניתוח ז'אנר חלק זה מספק מבוא קצר לניתוח הז'אנר של סוואלס – המסגרת האנליטית שאומצה על ידי מחקר זה. לאחר מכן, מחקרים קודמים מבוססי ז'אנר נסקרים, במיוחד אלה על ארבעת מקטעי RA. במקביל, החסרונות של יישום המסגרת מודגשים. מֵתוֹדוֹלוֹגִיָה חלק זה מציג לראשונה את שתי שאלות המחקר הנדון במחקר זה. בהמשך, מוצג הרקע של שלושת תת-תחומי ההנדסה. לבסוף, נדון בפרטי הנהלים שננקטו במחקר זה. אלה כוללים הידור קורפוס, ניתוח קורפוס לפי ניתוח ז'אנר, ניתוח מהימנות בין-קודדים, ניסוח ארגון טקסטואלי וזיהוי מאפיינים טקסטואליים מבדילים על ידי מבחני צ'י ריבוע מרובים. תוצאות ודיון סעיף זה מדווח על המספר הכולל של קטעים בודדים שנותחו בפועל על ידי ניתוח ז'אנר, ואחריו התוצאות של ניתוח המהימנות הבין-קודד. לאחר מכן, כדי להתייחס לשאלה הראשונה, מתוארים המהלכים והצעדים שזוהו בסעיפים של מבואות, שיטות, תוצאות ודיון. לאחר מכן, הארגון הטקסטואלי של כל חלק מוצג. כדי לענות על שאלת המחקר השנייה, וריאציות משמעותיות שנקבעו על ידי ריבועי צ'י ( p <0.01) מודגשות ו מסקנות מחקרים רבים קבעו את תפקידה של שונות דיסציפלינרית בשיח האקדמי. מחקר זה העלה את תפקידה של וריאציה כזו לרמה עדינה יותר של תת-דיסציפלינות על-ידי הוכחה שיישום ניתוח ז'אנר יכול לזהות בהצלחה את הארגון הטקסטואלי של ארבעת מקטעי המאקרו RA משלוש תת-דיסציפלינות הנדסיות. עם השילוב של הרעיון של לימודי קורפוס ומבחנים מרובים של צ'י ריבוע, מחקר זה מסוגל ללכוד וריאציות טקסטואליות חיוניות, תודות פרויקט מחקר זה נתמך כספית על ידי קרן המחקר של תאילנד (TRF) , מענק מס' RSA5080005 . ברצוני להודות לשני סוקרים אנונימיים ולעורך על הערותיהם הבונות על הגרסאות הקודמות של העיתון. Budsba Kanoksilapatham הוא פרופסור במחלקה לאנגלית, הפקולטה לאמנויות, אוניברסיטת סילפקורן, תאילנד. תחומי המחקר שלה כוללים פונטיקה אנגלית, סוציולינגוויסטיקה וניתוח שיח. הפניות (47) אני וויליאמס מדור תוצאות של מאמרי מחקר רפואי אנגלית למטרה ספציפית (1999) ג'יי וורד רשימת מילים הנדסית בסיסית באנגלית עבור בוגרי תואר ראשון בהנדסת יסודות פחות מיומנים אנגלית למטרות ספציפיות (2009) F. Stoller et al. מאמרי כתב עת לכימיה: גישה בין-תחומית לניתוח מהלך עם מטרות פדגוגיות אנגלית למטרות ספציפיות (2013) מ' פיקויק מהלכים תקשורתיים במדור הדיון של מאמרי מחקר מערכת (2002) I. Ozturk הארגון הטקסטואלי של מבוא מאמרי מחקר בבלשנות יישומית: שונות בתוך דיסציפלינה אחת אנגלית למטרה ספציפית (2007) KN Nwogu עבודת המחקר הרפואי: מבנה ותפקודים אנגלית למטרות ספציפיות (1997) P. Martín et al. שכנוע עמיתים בערך המחקר של האדם: ניתוח ז'אנר של קידום רטורי בטקסטים אקדמיים אנגלית למטרות ספציפיות (2014) L. Lin et al. דפוסים מבניים במאמרי מחקר אמפיריים: מחקר חוצה תחומי אנגלית למטרות ספציפיות (2012) JMH Lim מדורי שיטות של מאמרי מחקר ניהול אנגלית למטרות ספציפיות (2006) B. Kanoksilapatham מבנה רטורי של מאמרי מחקר ביוכימיה אנגלית למטרות ספציפיות (2005) ראה הפניות נוספות מצוטט על ידי (59) שילוב ייחודי של אסטרטגיות בין-אישיות ועסקאות בתגובות דוא"ל באנגלית לתלונות לקוחות במסגרת B2C: ניתוח מהלך 2022, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר הערכת הקאפה של כהן ומדדים אחרים של הסכמה בין-דירוג לניתוח ז'אנר ונתונים נומינליים אחרים 2021, כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות הצג תקציר פיתוח ניתוח רכיבים לתמיכה בתכנית לימודים מבוססת מחקר לכתיבת מאמרי מחקר הנדסיים 2021, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר ניתוח מהלכים מונעי צרור: חבילות מיליוניות ראשוניות בתקצירי דוקטורט 2020, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר קונפליקט אקדמי בבלשנות שימושית דיונים במאמרי מחקר: המקרה של סופרים ילידים ושאינם ילידים 2020, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר קידום מיומנות ז'אנר ספציפית לתחום עם פעילויות ניתוח ז'אנר מבוססות קורפוס 2020, אנגלית למטרות ספציפיות הצג תקציר הצג את כל המאמרים המצטטים על Scopus מאמרים מומלצים (6) מאמר מחקרי מטא-שיח בכיתה: ניתוח השוואתי של שיעורי EAP והרצאות באוניברסיטה אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 52-62 הצג תקציר מאמר מחקרי לימוד הפרקטיקה של פרסום אקדמי באנגלית – פרספקטיבה רומנית אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 98-111 הצג תקציר מאמר מחקרי בחינת הצרכים הלשוניים של אחיות עם השכלה בינלאומית: מחקר מבוסס קורפוס של מאפיינים לקסיקו-דקדוקיים באינטראקציות בין אחות למטופל אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 122-136 הצג תקציר מאמר מחקרי "קריאה למסמכים": ניתוח המבנה הסכמטי והלקסיקו-דקדוק של CFPs לכנסים אקדמיים אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 37, 2015, עמ' 39-51 הצג תקציר מאמר מחקרי הכרזת עבודתו בעבודות דוקטורט במדעי המחשב: השוואה של מהלך 3 בסקירות ספרות שנכתבו באנגלית L1, אנגלית L2 וספרדית L1 אנגלית למטרות ספציפיות, כרך 40, 2015, עמ' 27-41 הצג תקציר מאמר מחקרי מיצוב סופרים בסקירות ספרות באנגלית ובספרדית בעבודות דוקטורט במיחשוב כתב עת לאנגלית למטרות אקדמיות, כרך 16, 2014, עמ' 23-39 הצג תקציר Budsba Kanoksilapatham הוא פרופסור במחלקה לאנגלית, הפקולטה לאמנויות, אוניברסיטת סילפקורן, תאילנד. תחומי המחקר שלה כוללים פונטיקה אנגלית, סוציולינגוויסטיקה וניתוח שיח. הצג את הטקסט המלא זכויות יוצרים © 2014 Elsevier Ltd. כל הזכויות שמורות. לוגו Elsevier עם סימן מילים על ScienceDirect גישה מרחוק עגלת קניות לְפַרְסֵם יצירת קשר ותמיכה תנאים מדיניות הפרטיות אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לעזור לספק ולשפר את השירות שלנו ולהתאים תוכן ומודעות. על ידי המשך אתה מסכים לשימוש בעוגיות . זכויות יוצרים © 2022 Elsevier BV או מעניקי הרישיונות או התורמים שלה. ScienceDirect ® הוא סימן מסחרי רשום של Elsevier BV

הבחנה בתכונות טקסטואליות המאפיינות שונות מבנית במאמרי מחקר על פני שלושה תתי-דיסציפלינות הנדסיות קישורי מחבר פותחים חלונית שכבת-עלBudsaba Kanoksilapatham להראות יותר הוסף למנדלי לַחֲלוֹק לְצַטֵט https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.06.008קבל זכויות ותוכן תַקצִיר ניתוח ז'אנר סיפק תובנות לגבי הארגון הטקסטואלי של ז'אנרים שונים. בז'אנר מאמר המחקר (RA), מחקרים קודמים מוכיחים שניתן להבחין בשונות דיסציפלינרית. כדי להעלות את החקירה לרמה של תת-דיסציפלינות, מחקר…